Psalms of Solomon 5:14 καὶ σὺ ἐπακούσῃ ὅτι τίς χρηστὸς καὶ ἐπιεικὴς ἀλλʼ ἡ πύ εὐφρᾶναι ψυχὴν ταπεινοῦ ἐν τῷ ἀνοῖξαι χεῖρά σου ἐν ἐλέειThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai sy epakousei hoti tis chrestos kai epieikes all' he py euphranai psychen tapeinou en toi anoixai cheira sou en eleeiPsalms of Solomon 5 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σὺ
sy ? ἐπακούσῃ
epakousei aftermath-ysei/follow on-ysei/epako-ysei/ysei-epako/aftermath/follow on/follow up/consequence/extrapolation/in the wake of/ἘΠΑΚΟΎΣῌ/ follow on-akousei/follow up-akousei/epako-akousei/akousei-epako/follow on/follow up/aftermath/consequence/in the wake of/extrapolation/ἘΠΑΚΟΎΣῌ/ΕΠΑΚΟΥΣΗ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? χρηστὸς
chrestos better easy good ness gracious k/better easy good ness gracious k/ΧΡΗΣΤῸΣ/ virtue-s/virtuous-s/chresto-s/s-chresto/virtue/virtuous/chrestomathy/ΧΡΗΣΤῸΣ/ΧΡΗΣΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιεικὴς
epieikes gentle moderation patient/gentle moderation patient/ἘΠΙΕΙΚῊΣ/ lenient-s/indulgent-s/epieike-s/s-epieike/lenient/indulgent/ἘΠΙΕΙΚῊΣ/ΕΠΙΕΙΚΗΣ/ ? ἀλλʼ
all' aid-'/but-'/all-'/'-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛʼ/ allergy-all'/allergie-all'/all-all'/all'-all/allergy/allergie/Allergie/Überempfindlichkeit/alergio/alergio/alergia/allergia/allergie/allergia/alergia/alergia/allergia/herkistymä/allegory/trope/ἈΛΛʼ/ΑΛΛʼ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πύ
py ? εὐφρᾶναι
euphranai lucid-yes/lucid-nai/vivid-nai/euphra-nai/nai-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΆΝΑΙ/ eloquent-phranai/articulate-phranai/euphra-phranai/phranai-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΆΝΑΙ/ΕυΦΡΑΝΑΙ/ ? ψυχὴν
psychen heart ily life mind soul us-n/psyche-n//heart ily life mind soul us/ΨΥΧῊΝ/ soul-n/sound post-n/psyche-n/n-psyche/soul/sound post/ΨΥΧῊΝ/ΨΥΧΗΝ/ ? ταπεινοῦ
tapeinou lowly-y/humble-y/tapeino-y/y-tapeino/lowly/humble/humility/humility/humility/humbleness/ΤΑΠΕΙΝΟῦ/ humble-tapeinou/lowly-tapeinou/tapeino-tapeinou/tapeinou-tapeino/humble/lowly/humble/tagasihoidlik/skromny/humility/humility/humbleness/humilité/humility/humilité/humildad/umilità/humilitas/pokora/humildade/ΤΑΠΕΙΝΟῦ/ΤΑΠΕΙΝΟυ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἀνοῖξαι
anoixai spring-ai/spring-ai/anoix-ai/ai-anoix/spring/spring/ἈΝΟΊΞΑΙ/ spring-noixai/primavera-noixai/anoix-noixai/noixai-anoix/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝΟΊΞΑΙ/ΑΝΟΙΞΑΙ/ ? χεῖρά
cheira hand-a/cheir-a//hand/ΧΕῖΡΑ/ use-a/clap-a/cheir-a/a-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕῖΡΑ/ΧΕιΡΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? ἐλέει
eleei squalor-i/elee-i/i-elee/squalor/ἘΛΈΕΙ/ piteux-eleei/pitoyable-eleei/elee-eleei/eleei-elee/piteux/pitoyable/désastreux/squalor/ἘΛΈΕΙ/ΕΛΕΕΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)