Psalms of Solomon 4:3 καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἐν πρώτοις ἐπʼ αὐτὸν ὡς ἐν ζήλει καὶ αὐτὸς ἔνοχος ἐν ποικιλίᾳ ἁμαρτωλῶν ἐν ἀκρασίαιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai he cheir autou en protois ep' auton hos en zelei kai autos enochos en poikiliai hamartolon en akrasiaisPsalms of Solomon 4 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? χεὶρ
cheir hand/hand/ΧΕῚΡ/ use-r/lip-r/chei-r/r-chei/use/lip/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/winter/winter/labial/surgery/operate/laborer/ΧΕῚΡ/ΧΕΙΡ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? πρώτοις
protois CMB-is/first-is/proto-is/is-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡΏΤΟΙΣ/ prime number-rotois/Frumtæl-rotois/proto-rotois/rotois-proto/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡΏΤΟΙΣ/ΠΡΩΤΟΙΣ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐν
EN IN ? ζήλει
zelei envy-i/enviable-i/zele-i/i-zele/envy/enviable/be jealous of/be envious of/be desirous of/ΖΉΛΕΙ/ envy-zelei/be jealous of-zelei/zele-zelei/zelei-zele/envy/be jealous of/be envious of/be desirous of/envier/jalouser/être envieux de/être désireux de/neidisch sein auf/beneiden/eifersüchtig sein auf/zazdrościć/być zazdrosnym/enviable/enviable/ΖΉΛΕΙ/ΖΗΛΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἔνοχος
enochos in danger of guilty of subject to/in danger of guilty of subject to/ἜΝΟΧΟΣ/ perp-s/guilty-s/enocho-s/s-enocho/perp/guilty/be framed/implicate/incriminate/incriminating/be implicated/incrimination/be incriminated/ἜΝΟΧΟΣ/ΕΝΟΧΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ποικιλίᾳ
poikiliai variety-ai/cultivar-ai/poikili-ai/ai-poikili/variety/cultivar/assortment/ΠΟΙΚΙΛΊᾼ/ variety-poikiliai/assortment-poikiliai/poikili-poikiliai/poikiliai-poikili/variety/assortment/cultivar/variété/Vielfalt/variedad/varietá/változatosság/rozmaitość/sortimento/ombyte/ΠΟΙΚΙΛΊᾼ/ΠΟΙΚΙΛΙΑ/ ? ἁμαρτωλῶν
hamartolon also and together with al-rtolon/hama-rtolon//also and together with al/ἉΜΑΡΤΩΛῶΝ/ sinful-on/sinner-on/hamartol-on/on-hamartol/sinful/sinner/sinfully/ἉΜΑΡΤΩΛῶΝ/ΑΜΑΡΤΩΛωΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἀκρασίαις
akrasiais excess incontinency-is/akrasia-is//excess incontinency/ἈΚΡΑΣΊΑΙΣ/ extreme-siais/unshaken-siais/akra-siais/siais-akra/extreme/unshaken/extremely/impetuous/intemperate/incontinent/incontinence/unrestrained/irrepressibly/unrestrainedly/ἈΚΡΑΣΊΑΙΣ/ΑΚΡΑΣΙΑΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)