Psalms of Solomon 3:8 ἐπισκέπτεται διὰ παντὸς τὸν οἰκον αὐτοῦ ὁ δίκαιος τοῦ ἐξᾶραι ἀδικίαν ἐν παραπτώματι αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
episkeptetai dia pantos ton oikon autou ho dikaios tou exarai adikian en paraptomati autouPsalms of Solomon 3 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπισκέπτεται
episkeptetai about the times above after again-skeptetai/epi-skeptetai//about the times above after again/ἘΠΙΣΚΈΠΤΕΤΑΙ/ visit-limited liability company/visit-etai/visitor-etai/episkept-etai/etai-episkept/visit/visitor/visitor/ἘΠΙΣΚΈΠΤΕΤΑΙ/ΕΠΙΣΚΕΠΤΕΤΑΙ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? παντὸς
pantos Padua-s/grocer-s/panto-s/s-panto/Padua/grocer/grocer/slipper/grocery/slipper/pangram/slip-on/Almighty/almighty/grocer's/laceless/almighty/panphobia/pantomime/omniscient/ΠΑΝΤῸΣ/ slipper-pantos/pantoufle-pantos/panto-pantos/pantos-panto/slipper/pantoufle/chausson/zapatilla/pantofola/papucs/kapeć/chinelo/grocery/grocer's/épicerie/grocer/épicier/Lebensmittelhändler/everywhere/throughout/ΠΑΝΤῸΣ/ΠΑΝΤΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἰκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δίκαιος
dikaios just meet right eous/just meet right eous/ΔΊΚΑΙΟΣ/ law-s/fair-s/dikaio-s/s-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΣ/ΔΙΚΑΙΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἐξᾶραι
exarai rig-ai/six-ai/exar-ai/ai-exar/rig/six/part/cash/equip/sails/depend/fit out/outcrop/rigging/fittings/equipment/elevation/accessory/addictive/addiction/ἘΞᾶΡΑΙ/ dependent-xarai/inféodé-xarai/exar-xarai/xarai-exar/dependent/inféodé/dépendant/part/accessory/accessoire/część/depend/abhängen/dependence/addiction/dépendance/Sucht/cash/encaisser/réclamer son dû/ἘΞᾶΡΑΙ/ΕΞαΡΑΙ/ ? ἀδικίαν
adikian iniquity unjust unrighteousness wrong-n/adikia-n//iniquity unjust unrighteousness wrong/ἈΔΙΚΊΑΝ/ injustice-n/adikia-n/n-adikia/injustice/ἈΔΙΚΊΑΝ/ΑΔΙΚΙΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? παραπτώματι
paraptomati fall fault offence sin trespass-ti/paraptoma-ti//fall fault offence sin trespass/ΠΑΡΑΠΤΏΜΑΤΙ/ more-tomati/forge-tomati/parap-tomati/tomati-parap/more/forge/booze/refer/slope/higher/teeter/teeter/tuition/further/misstep/stumble/stagger/mislead/stagger/stumble/ΠΑΡΑΠΤΏΜΑΤΙ/ΠΑΡΑΠΤΩΜΑΤΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)