Psalms of Solomon 3:14 καὶ οὐ μὴ μνησθήσεται ὅταν ἐπισκέπτηται δικαίουςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ou me mnesthesetai hotan episkeptetai dikaiousPsalms of Solomon 3 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? μνησθήσεται
mnesthesetai fiancé-thesetai/suitor-thesetai/mnes-thesetai/thesetai-mnes/fiancé/suitor/fiancée/betroth/rancour/betroth/rancorous/betrothal/engagement/ΜΝΗΣΘΉΣΕΤΑΙ/ betroth-setai/rancorous-setai/mnes-setai/setai-mnes/betroth/rancorous/rancour/rancoeur/ressentiment/fiancé/suitor/fiancée/engagement/betrothal/noviazgo/betroth/ΜΝΗΣΘΉΣΕΤΑΙ/ΜΝΗΣΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? ἐπισκέπτηται
episkeptetai about the times above after again-skeptetai/epi-skeptetai//about the times above after again/ἘΠΙΣΚΈΠΤΗΤΑΙ/ visitor-pic/visitor-tai/episkepte-tai/tai-episkepte/visitor/ἘΠΙΣΚΈΠΤΗΤΑΙ/ΕΠΙΣΚΕΠΤΗΤΑΙ/ ? δικαίους
dikaious be entitled-s/entitled for-s/dikaiou-s/s-dikaiou/be entitled/entitled for/ΔΙΚΑΊΟΥΣ/ be entitled-dikaious/entitled for-dikaious/dikaiou-dikaious/dikaious-dikaiou/be entitled/entitled for/intitulé/ΔΙΚΑΊΟΥΣ/ΔΙΚΑΙΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)