Psalms of Solomon 2:40 ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτὸυ ἐν ὑπομονή ποθῆσαι κατὰ τὴ ἔλεος αὐτοῖῖ τοῖς ὁσίοις αὐτοῦ παρεστάναι διὰ παντὸς ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν ἰσχύι
hoti chrestos ho kyrios tois epikaloumenois autoy en hypomone pothesai kata te eleos autoii tois hosiois autou parestanai dia pantos enopion autou en ischyiPsalms of Solomon 2 40
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? χρηστὸς
chrestos better easy good ness gracious k/better easy good ness gracious k/ΧΡΗΣΤῸΣ/ virtue-s/virtuous-s/chresto-s/s-chresto/virtue/virtuous/chrestomathy/ΧΡΗΣΤῸΣ/ΧΡΗΣΤΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐπικαλουμένοις
epikaloumenois about the times above after again-kaloumenois/epi-kaloumenois//about the times above after again/ἘΠΙΚΑΛΟΥΜΈΝΟΙΣ/ plead-enois/evoke-enois/epikaloum-enois/enois-epikaloum/plead/evoke/invoke/call on/draw on/quote (sth)/hearken back/plead to (sth)/point to (sth)/conjure (sth) up/appeal for (sth)/ἘΠΙΚΑΛΟΥΜΈΝΟΙΣ/ΕΠΙΚΑΛΟΥΜΕΝΟΙΣ/ ? αὐτὸυ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? ὑπομονή
hypomone enduring patience patient continuanc/enduring patience patient continuanc/ὙΠΟΜΟΝΉ/ patient-e/patience-e/hypomon-e/e-hypomon/patient/patience/undermine/patiently/forbearance/ὙΠΟΜΟΝΉ/ΥΠΟΜΟΝΗ/ ? ποθῆσαι
pothesai wanted-aerogami/wanted-sai/desirable-sai/pothe-sai/sai-pothe/wanted/desirable/ΠΟΘῆΣΑΙ/ desirable-thesai/wanted-thesai/pothe-thesai/thesai-pothe/desirable/wanted/ΠΟΘῆΣΑΙ/ΠΟΘηΣΑΙ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὴ
tei ? ἔλεος
eleos tender mercy/tender mercy/ἜΛΕΟΣ/ pity-s/mercy-s/eleo-s/s-eleo/pity/mercy/compassion/ἜΛΕΟΣ/ΕΛΕΟΣ/ ? αὐτοῖῖ
autoii autotherapy-i/self-treatment-i/autoi-i/i-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖῖ/ self-satisfaction-autoii/autosatisfaction-autoii/autoi-autoii/autoii-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖῖ/ΑυΤΟιι/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὁσίοις
hosiois piety-is/holiness-is/hosio-is/is-hosio/piety/holiness/ὉΣΊΟΙΣ/ piety-siois/holiness-siois/hosio-siois/siois-hosio/piety/holiness/ὉΣΊΟΙΣ/ΟΣΙΟΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? παρεστάναι
parestanai paresis-tanai/pares-tanai/tanai-pares/paresis/ΠΑΡΕΣΤΆΝΑΙ/ paresis-stanai/pares-stanai/stanai-pares/paresis/ΠΑΡΕΣΤΆΝΑΙ/ΠΑΡΕΣΤΑΝΑΙ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? παντὸς
pantos Padua-s/grocer-s/panto-s/s-panto/Padua/grocer/grocer/slipper/grocery/slipper/pangram/slip-on/Almighty/almighty/grocer's/laceless/almighty/panphobia/pantomime/omniscient/ΠΑΝΤῸΣ/ slipper-pantos/pantoufle-pantos/panto-pantos/pantos-panto/slipper/pantoufle/chausson/zapatilla/pantofola/papucs/kapeć/chinelo/grocery/grocer's/épicerie/grocer/épicier/Lebensmittelhändler/everywhere/throughout/ΠΑΝΤῸΣ/ΠΑΝΤΟΣ/ ? ἐνώπιον
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? ἰσχύι
ischyi claim-i/power-i/ischy-i/i-ischy/claim/power/power/dogged/mulish/wilful/strong/mighty/allege/assert/resolute/tireless/stubborn/obdurate/contrary/perverse/ἸΣΧΎΙ/ powerful-ischyi/strong-ischyi/ischy-ischyi/ischyi-ischy/powerful/strong/mighty/forcible/puissant/poderoso/power/puissance/potenco/poder/power/puissance/povumo/moc/allegation/assertion/ἸΣΧΎΙ/ΙΣΧΥΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame