Psalms of Solomon 16:15 οἱ δὲ φοβούμενοι τὸν κύριον ἐλεηθήσονται ἐν αὐτῇ καὶ ζήσονται ἐν τῇ ἐλεημοσύνῃ τοῦ θεοῦ αὐτῶν καὶ ἁμαρτωλοὶ ἀπολοῦνται εἰς τὸν αἰῶνα χρόνον Ὓμνος τῷ Σαλωμῶν εἰς ἀντίληψιν ὁσίοιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoi de phoboumenoi ton kyrion eleethesontai en autei kai zesontai en tei eleemosynei tou theou auton kai hamartoloi apolountai eis ton aiona chronon Hymnos toi Salomon eis antilepsin hosioisPsalms of Solomon 16 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἱ
hoi ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? φοβούμενοι
phoboumenoi fear-ymenoi/phobo-ymenoi/ymenoi-phobo/fear/ΦΟΒΟΎΜΕΝΟΙ/ fear-menoi/peur-menoi/phobo-menoi/menoi-phobo/fear/peur/Angst/פחד/חשש/timo/miedo/paura/strach/obawa/frică/ΦΟΒΟΎΜΕΝΟΙ/ΦΟΒΟΥΜΕΝΟΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? ἐλεηθήσονται
eleethesontai alms-thesontai/pitiful-thesontai/elee-thesontai/thesontai-elee/alms/pitiful/gracious/merciful/ἘΛΕΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ alms-ontai/aumône-ontai/elee-ontai/ontai-elee/alms/aumône/Almosen/almozo/elemosina/jałmużna/gracious/merciful/pitiful/miséricordieux/prendre pitié/ἘΛΕΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΛΕΗΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ζήσονται
zesontai zeta-tai/ܙܝܬܐ-tai/ze-tai/tai-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖΉΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἐλεημοσύνῃ
eleemosyne alms deeds/alms deeds/ἘΛΕΗΜΟΣΎΝΗ/ alms-e/eleemosyn-e/e-eleemosyn/alms/ἘΛΕΗΜΟΣΎΝΗ/ΕΛΕΗΜΟΣΥΝΗ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἁμαρτωλοὶ
hamartoloi also and together with al-rtoloi/hama-rtoloi//also and together with al/ἉΜΑΡΤΩΛΟῚ/ sinful-i/sinner-i/hamartolo-i/i-hamartolo/sinful/sinner/ἉΜΑΡΤΩΛΟῚ/ΑΜΑΡΤΩΛΟΙ/ ? ἀπολοῦνται
apolountai X here after ago at because of be-lountai/apo-lountai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΛΟῦΝΤΑΙ/ plea-yntai/defend-yntai/apolo-yntai/yntai-apolo/plea/defend/apology/apologist/apologize/apologizer/apologetic/defensively/apologizing/apologetically/ἈΠΟΛΟῦΝΤΑΙ/ΑΠΟΛΟυΝΤΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? αἰῶνα
aiona age course eternal for ever more-a/aion-a//age course eternal for ever more/ΑἸῶΝΑ/ era-a/age-a/aion-a/a-aion/era/age/century/century/eternal/eternity/eternally/centenarian/ΑἸῶΝΑ/ΑΙωΝΑ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/ ? Ὓμνος
hymnos hymn/hymn/ὝΜΝΟΣ/ anthem-s/hymnographer-s/hymno-s/s-hymno/anthem/hymnographer/ὝΜΝΟΣ/ΥΜΝΟΣ/ ? τῷ
toi ? Σαλωμῶν
Salomon ray-omon/bib-omon/Sal-omon/omon-Sal/ray/bib/ado/jump/hall/jump/drool/skate/bugle/salad/pants/salep/shawl/sauce/snail/lobby/ΣΑΛΩΜΏΝ/ salad-omon/salade-omon/Sal-omon/omon-Sal/salad/salade/salada/salad bowl/saladier/wiggle/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/sauce/sauce/saŭco/mártás/szósz/kastike/ΣΑΛΩΜΏΝ/ΣΑΛΩΜΩΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀντίληψιν
antilepsin for in the room of-lepsin/anti-lepsin//for in the room of/ἈΝΤΊΛΗΨΙΝ/ perception-in/understanding-in/antileps-in/in-antileps/perception/understanding/ἈΝΤΊΛΗΨΙΝ/ΑΝΤΙΛΗΨΙΝ/ ? ὁσίοις
hosiois piety-is/holiness-is/hosio-is/is-hosio/piety/holiness/ὉΣΊΟΙΣ/ piety-siois/holiness-siois/hosio-siois/siois-hosio/piety/holiness/ὉΣΊΟΙΣ/ΟΣΙΟΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)