Psalms of Solomon 13:5 ὅτι δεινὴ ἡ καταστροφὴ τοῦ ἁμαρτωλοῦ καὶ οὐχ ἅψεται δικαίου οὐδὲν ἐκ πάντων τούτωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoti deine he katastrophe tou hamartolou kai ouch hapsetai dikaiou ouden ek panton toutonPsalms of Solomon 13 5
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? δεινὴ
deine behoved be meet must needs be n-I/behoved be meet must needs be n-ne/dei-ne//behoved be meet must needs be n/ΔΕΙΝῊ/ mighty-e/dinosaur-e/dein-e/e-dein/mighty/dinosaur/terrible/formidable/tribulations/ΔΕΙΝῊ/ΔΕΙΝΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? καταστροφὴ
katastrophe overthrow subverting/overthrow subverting/ΚΑΤΑΣΤΡΟΦῊ/ dire-e/fatal-e/katastroph-e/e-katastroph/dire/fatal/awful/killer/tragic/woeful/ruinous/direful/disaster/dreadful/terrible/grievous/destroyer/crippling/calamitous/disastrous/ΚΑΤΑΣΤΡΟΦῊ/ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἁμαρτωλοῦ
hamartolou also and together with al-rtolou/hama-rtolou//also and together with al/ἉΜΑΡΤΩΛΟῦ/ sinful-y/sinner-y/hamartolo-y/y-hamartolo/sinful/sinner/ἉΜΑΡΤΩΛΟῦ/ΑΜΑΡΤΩΛΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ἅψεται
hapsetai pure-pic/pure-tai/ideal-tai/hapse-tai/tai-hapse/pure/ideal/model/moral/perfect/sinless/upright/flawless/spotless/virtuous/absinthe/faultless/stainless/exemplary/blameless/guiltless/ἍΨΕΤΑΙ/ impeccable-etai/flawless-etai/hapse-etai/etai-hapse/impeccable/flawless/faultless/unblemished/spotless/stainless/untarnished/perfect/exemplary/ideal/model/virtuous/pure/moral/sinless/upright/ἍΨΕΤΑΙ/ΑΨΕΤΑΙ/ ? δικαίου
dikaiou law-y/fair-y/dikaio-y/y-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΙΚΑΊΟΥ/ justice-dikaiou/justice-dikaiou/dikaio-dikaiou/dikaiou-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΙΚΑΊΟΥ/ΔΙΚΑΙΟΥ/ ? οὐδὲν
ouden neither indeed never no more nor-n/oude-n//neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈΝ/ noone-n/never-n/oude-n/n-oude/noone/never/neuter/nothing/neutral/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈΝ/ΟυΔΕΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)