strongs_greek's Dictionary Number: [αὐτοῦ]
847
1 Original Word: 847
2 Word Origin: αὐτοῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: autou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ow-too'
7 Strong's Definition: genitive (i.e. possessive) of (846), used as an adverb of location
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [αὐτοῦ]
87
1 Original Word: αὐτοῦ
2 Word Origin: αυτου
3 Transliterated Word: autou
4 TDNT/TWOT Entry: ΑὐΤΟῦ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: t here/t here/ΑὐΤΟῦ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [αὐτοῦ]
847
1 Original Word: αὐτοῦ
2 Word Origin: genitive (i.e. possessive) of (846), used as an adverb of location
3 Transliterated Word: autou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-too'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: genitive (i.e. possessive) of [846,]846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here.
8 Definition:
- in that place, there, here
9 English: t-)here
0 Usage: (t-)here
Psalms of Solomon 12:3 ἡ παροικία αὐτοῦ ἐμπλῆσαι οἴκους ἐν γλώσσῃ ψεύδει ἐκκόψαι δένδρα εὐφροσύνης φλογιζούσης παρανόμους
he paroikia autou emplesai oikous en glossei pseudei ekkopsai dendra euphrosynes phlogizouses paranomousPsalms of Solomon 12 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? παροικία
paroikia sojourning X as strangers/sojourning X as strangers/ΠΑΡΟΙΚΊΑ/ proverb-binoculars/proverb-kia/Proverbs-kia/paroi-kia/kia-paroi/proverb/Proverbs/proverbial/ΠΑΡΟΙΚΊΑ/ΠΑΡΟΙΚΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐμπλῆσαι
emplesai involve-Isaiah/involve-esai/embroil-esai/empl-esai/esai-empl/involve/embroil/entangle/enrichment/involvement/embroilment/ἘΜΠΛῆΣΑΙ/ enrichir-lesai/enriquecer-lesai/empl-lesai/lesai-empl/enrichir/enriquecer/involve/entangle/embroil/impliquer/enrichment/involvement/embroilment/cataplasma/enrichi/participer/s'investir/s'enrichir/ἘΜΠΛῆΣΑΙ/ΕΜΠΛηΣΑΙ/ ? οἴκους
oikous ecumenism-s/oikou-s/s-oikou/ecumenism/ΟἼΚΟΥΣ/ ecumenism-oikous/œcuménisme-oikous/oikou-oikous/oikous-oikou/ecumenism/œcuménisme/ekumenismo/universel/œcuménique/ΟἼΚΟΥΣ/ΟΙΚΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? γλώσσῃ
glossei reed-ei/sole-ei/gloss-ei/ei-gloss/reed/sole/tongue/tongue/purist/lingual/glossary/linguist/language/loanword/flounder/linguistic/linguistic/tongue kiss/French kiss/linguistics/ΓΛΏΣΣῌ/ tongue-glossei/lajhra-glossei/gloss-glossei/glossei-gloss/tongue/lajhra/aru/lang/luenga/llingua/taal/njuovčča/teod/yezh/teanga/lingua/langue/Zunge/צונג/kũ/ΓΛΏΣΣῌ/ΓΛΩΣΣΗ/ ? ψεύδει
pseudei lie-ei/lie-ei/pseud-ei/ei-pseud/lie/lie/tag/lisp/lisp/zinc/false/label/false/byname/byword/apostle/epithet/moniker/pseudo-/to-name/ΨΕΥΔΕῖ/ lisp-eudei/zézayer-eudei/pseud-eudei/eudei-pseud/lisp/zézayer/zozoter/lispeln/lisp/zézaiement/zinc/sink/zinc/Zink/zink/tsink/zinko/zinko/sinc/zinc/ΨΕΥΔΕῖ/ΨΕΥΔΕι/ ? ἐκκόψαι
ekkopsai gin-psai/hatch-psai/ekko-psai/psai-ekko/gin/hatch/thresh/budding/nascent/ginning/ginhouse/hatchery/incubate/incubator/infundibulum/ἘΚΚΌΨΑΙ/ budding-kopsai/nascent-kopsai/ekko-kopsai/kopsai-ekko/budding/nascent/ginning/incubation/gin/thresh/égrener/hatch/incubate/incubar/incubateur/ginhouse/hatchery/incubator/infundibulum/ἘΚΚΌΨΑΙ/ΕΚΚΟΨΑΙ/ ? δένδρα
dendra avenue-a/allée,-a/dendr-a/a-dendr/avenue/allée,/sapling/thicket/arborist/dendrite/arboreal/dendritic/dendrology/Arboriculture/tree-dwelling/ΔΈΝΔΡΑ/ avenue-dendra/allée,-dendra/dendr-dendra/dendra-dendr/avenue/allée,/arboreal/tree-dwelling/arborist/Arboriculture/arboriculture/Baumphlege/arborystyka/sapling/arbuste/dendrology/dendrologie/Dendrologie/dendrologia/couleuvre/ΔΈΝΔΡΑ/ΔΕΝΔΡΑ/ ? εὐφροσύνης
euphrosynes gladness joy-s/euphrosyne-s//gladness joy/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΣ/ lucid-osynes/vivid-osynes/euphr-osynes/osynes-euphr/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΟΣΎΝΗΣ/ΕυΦΡΟΣΥΝΗΣ/ ? φλογιζούσης
phlogizouses ablaze-zouses/ardent-zouses/phlogi-zouses/zouses-phlogi/ablaze/ardent/in flames/phlogiston/ΦΛΟΓΙΖΟΎΣΗΣ/ in flames-zouses/ablaze-zouses/phlogi-zouses/zouses-phlogi/in flames/ablaze/ardent/phlogiston/flogisto/Flogio/flammula/ΦΛΟΓΙΖΟΎΣΗΣ/ΦΛΟΓΙΖΟΥΣΗΣ/ ? παρανόμους
paranomous above against among at before by-nomous/para-nomous//above against among at before by/ΠΑΡΑΝΌΜΟΥΣ/ outlaw-ys/illegal-ys/paranomo-ys/ys-paranomo/outlaw/illegal/illicit/ΠΑΡΑΝΌΜΟΥΣ/ΠΑΡΑΝΟΜΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame