strongs_greek's Dictionary Number: [μου]
3450
1 Original Word: 3450
2 Word Origin: μοῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: mou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: moo
7 Strong's Definition: the simpler form of (1700)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [μου]
340
1 Original Word: μου
2 Word Origin: μου
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: ΜΟΥ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [μου]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
- I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Malachi 4:2 καὶ ἀνατελεῖ ὑμῖν τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά μου ἥλιος δικαιοσύνης καὶ ἴασις ἐν ταῖς οπτέρυξιν αὐτοῦ καὶ ἐξελεύσεσθε καὶ σκιρτήσετε ὡς μοσχάρια ἐκ δεσμῶν ἀνειμένα
kai anatelei hymin tois phoboumenois to onoma mou helios dikaiosynes kai iasis en tais opteryxin autou kai exeleusesthe kai skirtesete hos moscharia ek desmon aneimenaMalachi 4 2 But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνατελεῖ
anatelei and apiece by each every man in-telei/ana-telei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΕΛΕῖ/ rise-ei/anatel-ei/ei-anatel/rise/ἈΝΑΤΕΛΕῖ/ΑΝΑΤΕΛΕι/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? φοβουμένοις
phoboumenois fear-ymenois/phobo-ymenois/ymenois-phobo/fear/ΦΟΒΟΥΜΈΝΟΙΣ/ fear-enois/peur-enois/phobo-enois/enois-phobo/fear/peur/Angst/פחד/חשש/timo/miedo/paura/strach/obawa/frică/ΦΟΒΟΥΜΈΝΟΙΣ/ΦΟΒΟΥΜΕΝΟΙΣ/ ? τὸ
to ? ὄνομά
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἥλιος
helios east sun/east sun/ἭΛΙΟΣ/ sun-s/sun-s/helio-s/s-helio/sun/sun/sunny/helio-/Helios/sunset/helium/sunroof/sunstone/solstice/sunlight/sunstroke/sunbathing/insolation/heliotrope/Heliodorus/ἭΛΙΟΣ/ΗΛΙΟΣ/ ? δικαιοσύνης
dikaiosynes righteousness-s/dikaiosyne-s//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΣ/ justice-s/dikaiosyne-s/s-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΣ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἴασις
iasis cure heal ing/cure heal ing/ἼΑΣΙΣ/ curable-s/iasi-s/s-iasi/curable/ἼΑΣΙΣ/ΙΑΣΙΣ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? οπτέρυξιν
opteryxin brick-eryxin/visual-eryxin/opt-eryxin/eryxin-opt/brick/visual/optics/optical/optimism/phantasm/brickwork/optical fiber/point of view/ΟΠΤΈΡΥΞΙΝ/ optimiste-yxin/optical-yxin/opt-yxin/yxin-opt/optimiste/optical/visual/optique/visuel/visión/sueño/wizja/zjawa/mrzonka/optimism/optimisme/optymizm/optimiste/coke/brick/ΟΠΤΈΡΥΞΙΝ/ΟΠΤΕΡΥΞΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξελεύσεσθε
exeleusesthe check-ysesthe/check-ysesthe/exele-ysesthe/ysesthe-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΕΣΘΕ/ check-ysesthe/check-ysesthe/exele-ysesthe/ysesthe-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΕΣΘΕ/ΕΞΕΛΕΥΣΕΣΘΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σκιρτήσετε
skirtesete frisk-setter/frisk-sete/gambol-sete/skirte-sete/sete-skirte/frisk/gambol/ΣΚΙΡΤΉΣΕΤΕ/ frisk-rtesete/gambol-rtesete/skirte-rtesete/rtesete-skirte/frisk/gambol/ΣΚΙΡΤΉΣΕΤΕ/ΣΚΙΡΤΗΣΕΤΕ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? μοσχάρια
moscharia calf-a/veal-a/moschari-a/a-moschari/calf/veal/ΜΟΣΧΆΡΙΑ/ calf-moscharia/veal-moscharia/moschari-moscharia/moscharia-moschari/calf/veal/stierc/buzov/veau/Kalb/Kalbfleisch/kalv/kalvekød/bovido/bovidaĵo/inkonyane/ternero/becerro/novillo/carne de ternera/ΜΟΣΧΆΡΙΑ/ΜΟΣΧΑΡΙΑ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? δεσμῶν
desmon tie-on/beam-on/desm-on/on-desm/tie/beam/bond/bind/bound/bundle/package/covenant/blocked/commitment/allocation/allocation/imprisoned/ΔΕΣΜῶΝ/ bond-esmon/tie-esmon/desm-esmon/esmon-desm/bond/tie/lien/liaison/Bindung/Bund/Verbundenheit/Beziehung/ligo/Bindung/Verbindung/liaison/imprisoned/bind/commitment/allocation/ΔΕΣΜῶΝ/ΔΕΣΜωΝ/ ? ἀνειμένα
aneimena untold-mena/aniconic-mena/anei-mena/mena-anei/untold/aniconic/abstract/unwarned/mendacity/aniconism/insincere/untranquil/uninformed/insincerity/unspeakable/untranquilly/disingenuous/inexpressible/nonrepresentational/non-representationalism/ἈΝΕΙΜΈΝΑ/ nonrepresentational-imena/aniconic-imena/anei-imena/imena-anei/nonrepresentational/aniconic/abstract/non-spécialiste/untranquil/insincere/disingenuous/insincère/inexpressible/unspeakable/untold/indicible/unsagbar/unsäglich/unaussprechlich/ungesagt/ἈΝΕΙΜΈΝΑ/ΑΝΕΙΜΕΝΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame