Letter of Jeremiah 1:4 εὐλαβήθητε οὗν μὴ καὶ ὑμεῖς ἀφομοιωθέντες τοῖς ἀλλοφύλοις ἀφομοιωθῆτε καὶ φόβος ὑμᾶς λάβῃ ἐπʼ αὐτοῖςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eulabethete houn me kai hymeis aphomoiothentes tois allophylois aphomoiothete kai phobos hymas labei ep' autoisLetter of Jeremiah 1 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εὐλαβήθητε
eulabethete pious-term/pious-thete/devout-thete/eulabe-thete/thete-eulabe/pious/devout/prayerful/ΕὐΛΑΒΉΘΗΤΕ/ pious-abethete/devout-abethete/eulabe-abethete/abethete-eulabe/pious/devout/prayerful/croyant/fromm/evlavios/ΕὐΛΑΒΉΘΗΤΕ/ΕυΛΑΒΗΘΗΤΕ/ ? οὗν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑμεῖς
hymeis ye yourselves you/ye yourselves you/ὙΜΕῖΣ/ hymen-is/hymenoplasty-is/hyme-is/is-hyme/hymen/hymenoplasty/ὙΜΕῖΣ/ΥΜΕιΣ/ ? ἀφομοιωθέντες
aphomoiothentes assimilate-thentes/assimilative-thentes/aphomoio-thentes/thentes-aphomoio/assimilate/assimilative/assimilatory/assimilation/assimilatably/ἈΦΟΜΟΙΩΘΈΝΤΕΣ/ assimilation-iothentes/assimilation-iothentes/aphomoio-iothentes/iothentes-aphomoio/assimilation/assimilation/assimilative/assimilatory/assimilate/assimiler/assimilieren/assimilatably/ἈΦΟΜΟΙΩΘΈΝΤΕΣ/ΑΦΟΜΟΙΩΘΕΝΤΕΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀλλοφύλοις
allophylois frenzied-ylois/distraught-ylois/alloph-ylois/ylois-alloph/frenzied/distraught/frantically/ἈΛΛΟΦΎΛΟΙΣ/ frantically-phylois/distraught-phylois/alloph-phylois/phylois-alloph/frantically/distraught/frenzied/ἈΛΛΟΦΎΛΟΙΣ/ΑΛΛΟΦΥΛΟΙΣ/ ? ἀφομοιωθῆτε
aphomoiothete assimilate-term/assimilate-thete/assimilative-thete/aphomoio-thete/thete-aphomoio/assimilate/assimilative/assimilatory/assimilation/assimilatably/ἈΦΟΜΟΙΩΘῆΤΕ/ assimilation-moiothete/assimilation-moiothete/aphomoio-moiothete/moiothete-aphomoio/assimilation/assimilation/assimilative/assimilatory/assimilate/assimiler/assimilieren/assimilatably/ἈΦΟΜΟΙΩΘῆΤΕ/ΑΦΟΜΟΙΩΘηΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φόβος
phobos be afraid exceedingly fear terror/be afraid exceedingly fear terror/ΦΌΒΟΣ/ fear-s/phobo-s/s-phobo/fear/ΦΌΒΟΣ/ΦΟΒΟΣ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? λάβῃ
labei hilt-ei/lava-ei/lab-ei/ei-lab/hilt/lava/maze/ladan/handle/banner/injury/injure/forceps/wounded/ladanum/ladanon/standard/forcipes/labdanum/laudanum/ΛΆΒῌ/ lava-labei/lava-labei/lab-labei/labei-lab/lava/lava/lave/Lava/lava/lava/lawa/labyrinth/maze/labyrinthe/Labyrinth/labyrint/לבירינת/labirinto/laberinto/labirinto/ΛΆΒῌ/ΛΑΒΗ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)