strongs_greek's Dictionary Number: [ἰδοὺ]
2400
1 Original Word: 2400
2 Word Origin: ἰδού
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: idou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: id-oo'
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of (1492)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἰδοὺ]
181
1 Original Word: ἰδοὺ
2 Word Origin: ιδου
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: ἸΔΟῪ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἰδοὺ]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech:
- behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Deuteronomy 19:18 καὶ ἐξετάσωσιν οἱ κριταὶ ἀκριβῶς καὶ ἰδοὺ μάρτυς ἄδικος ἐμαρτύρησεν ἄδικα ἀντέστη κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ
kai exetasosin hoi kritai akribos kai idou martys adikos emartyresen adika anteste kata tou adelphou autouDeuteronomy 19 18 And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξετάσωσιν
exetasosin exam-osin/examiner-osin/exetas-osin/osin-exetas/exam/examiner/examiner/examinable/examination/ἘΞΕΤΆΣΩΣΙΝ/ examination-tasosin/examen-tasosin/exetas-tasosin/tasosin-exetas/examination/examen/examiner/examinateur/examinador/egzaminator/examiner/examinatrice/exam/examinador/egzaminacyjny/examinable/ἘΞΕΤΆΣΩΣΙΝ/ΕΞΕΤΑΣΩΣΙΝ/ ? οἱ
hoi ? κριταὶ
kritai test-ai/juror-ai/krit-ai/ai-krit/test/juror/review/critic/crunch/crunch/Judges/critical/criticism/crispbread/critically/ΚΡΙΤΑῚ/ critical-ritai/critic-ritai/krit-ritai/ritai-krit/critical/critic/critique/kritikanto/critiquer/test/criticisme/juror/membre du jury/juré/Juror/Jurorin/review/critique/kritiko/recenzja/ΚΡΙΤΑῚ/ΚΡΙΤΑΙ/ ? ἀκριβῶς
akribos circumspectly diligently perfect ly/circumspectly diligently perfect ly/ἈΚΡΙΒῶΣ/ exactly-s/to the day-s/akribo-s/s-akribo/exactly/to the day/on the nose/ἈΚΡΙΒῶΣ/ΑΚΡΙΒωΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? μάρτυς
martys martyr record witness/martyr record witness/ΜΆΡΤΥΣ/ ?-s/martyr-s/marty-s/s-marty/?/martyr/attest/martyr/witness/witness/telltale/giveaway/testimonial/Jehovah's Witness/Jehovah's Witnesses/ΜΆΡΤΥΣ/ΜΑΡΤΥΣ/ ? ἄδικος
adikos unjust unrighteous/unjust unrighteous/ἌΔΙΚΟΣ/ unjust-s/be wrong-s/adiko-s/s-adiko/unjust/be wrong/injustice/wrongdoing/malfeasance/malfeasance/ἌΔΙΚΟΣ/ΑΔΙΚΟΣ/ ? ἐμαρτύρησεν
emartyresen enamel-rtyresen/ema-rtyresen/rtyresen-ema/enamel/ἘΜΑΡΤΎΡΗΣΕΝ/ enamel-esen/émaillé-esen/ema-esen/esen-ema/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΑΡΤΎΡΗΣΕΝ/ΕΜΑΡΤΥΡΗΣΕΝ/ ? ἄδικα
adika wrong-a/unjust-a/adik-a/a-adik/wrong/unjust/offense/wronged/untried/be wrong/offender/injustice/be unfair/injustice/gratuitous/wrongdoing/unjustified/malfeasance/malfeasance/unjustifiable/ἌΔΙΚΑ/ injustice-adika/injustice-adika/adik-adika/adika-adik/injustice/injustice/iniquité/אי-צדק/niesprawiedliwość/unjust/injuste/inique/injustement/offense/délit/עבירה/injustice/be wrong/avoir tort/unjustifiable/ἌΔΙΚΑ/ΑΔΙΚΑ/ ? ἀντέστη
anteste reversed-e/antest-e/e-antest/reversed/ἈΝΤΈΣΤΗ/ reversed-anteste/antest-anteste/anteste-antest/reversed/ἈΝΤΈΣΤΗ/ΑΝΤΕΣΤΗ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀδελφοῦ
adelphou friar-y/brother-y/adelpho-y/y-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῦ/ brother-adelphou/friar-adelphou/adelpho-adelphou/adelphou-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῦ/ΑΔΕΛΦΟυ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame