strongs_greek's Dictionary Number: [ἑπτὰ]
2033
1 Original Word: 2033
2 Word Origin: ἑπτά
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hepta
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hep-tah'
7 Strong's Definition: a primary number
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἑπτὰ]
560
1 Original Word: ἑπτὰ
2 Word Origin: επτα
3 Transliterated Word: hepta
4 TDNT/TWOT Entry: ἙΠΤᾺ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: seven/seven/ἙΠΤᾺ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἑπτὰ]
2033
1 Original Word: ἑπτά
2 Word Origin: a primary number
3 Transliterated Word: hepta
4 TDNT/TWOT Entry: 2:627,249
5 Phonetic Spelling: hep-tah'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary number; seven:--seven.
8 Definition:
- seven
9 English: seven
0 Usage: seven
Deuteronomy 16:13 Ἑορτὴν σκηνῶν ποιήσεις σεαυτῷ ἑπτὰ ἡμέρας ἐν τῷ συναγαγεῖν σε ἐκ τοῦ ἅλωνός σου κα ἀπὸ τῆς ληνοῦ σου
Heorten skenon poieseis seautoi hepta hemeras en toi synagagein se ek tou halonos sou ka apo tes lenou souDeuteronomy 16 13 Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἑορτὴν
heorten feast holyday-n/heorte-n//feast holyday/ἙΟΡΤῊΝ/ almanac-en/partyer-en/heort-en/en-heort/almanac/partyer/partier/reveler/reveller/calendar/roisterer/festively/celebrant/partygoer/celebrator/merrymaker/celebratorily/ἙΟΡΤῊΝ/ΕΟΡΤΗΝ/ ? σκηνῶν
skenon set-on/tent-on/sken-on/on-sken/set/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/direct/scenery/backdrop/direction/film director/theater director/ΣΚΗΝῶΝ/ skene-kenon/scene-kenon/sken-kenon/kenon-sken/skene/scene/stage/tent/scène/skene/stage/scène/scena/scene/scène/scena/tent/tente/namiot/direction/ΣΚΗΝῶΝ/ΣΚΗΝωΝ/ ? ποιήσεις
poieseis poetry-in/poetry-eis/poies-eis/eis-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ poetry-ieseis/poësie-ieseis/poies-ieseis/ieseis-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΙΣ/ΠΟΙΗΣΕΙΣ/ ? σεαυτῷ
seautoi September-ytoi/septembre-ytoi/se-ytoi/ytoi-se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΑΥΤῷ/ in-autoi/to-autoi/se-autoi/autoi-se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΑΥΤῷ/ΣΕΑΥΤω/ ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? συναγαγεῖν
synagagein beside with-agagein/syn-agagein//beside with/ΣΥΝΑΓΑΓΕῖΝ/ alert-agein/alarm-agein/synag-agein/agein-synag/alert/alarm/deduce/compete/assembly/synagogue/convection/competition/extrapolate/common dentex/conclude that/ΣΥΝΑΓΑΓΕῖΝ/ΣΥΝΑΓΑΓΕιΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἅλωνός
halonos floor-one/floor-os/halon-os//floor/ἍΛΩΝΟΣ/ July-os/thresh-os/halon-os/os-halon/July/thresh/threshing/threshing floor/ἍΛΩΝΟΣ/ΑΛΩΝΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? κα
ka ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ληνοῦ
lenou recipient-nou/récepteur-nou/le-nou/nou-le/recipient/récepteur/stupor/torpor/léthargie/sopor/letargo/letargia/modorra/flask/bottle/oblivion/unustus/finale/sílaba final/forgetfulness/ΛΗΝΟῦ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame