strongs_greek's Dictionary Number: [λόγος]
3056
1 Original Word: 3056
2 Word Origin: λόγος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: logos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: log'-os
7 Strong's Definition: from (3004)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [λόγος]
9682
1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: λογος
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: ΛΌΓΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: account cause communication X conce/account cause communication X conce/ΛΌΓΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [λόγος]
3056
1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition:A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
- of speech
- a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
- what someone has said
- a word
- the sayings of God
- decree, mandate or order
- of the moral precepts given by God
- Old Testament prophecy given by the prophets
- what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
- discourse
- the act of speaking, speech
- the faculty of speech, skill and practice in speaking
- a kind or style of speaking
- a continuous speaking discourse - instruction
- doctrine, teaching
- anything reported in speech; a narration, narrative
- matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
- the thing spoken of or talked about; event, deed
- its use as respect to the MIND alone
- reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
- account, i.e. regard, consideration
- account, i.e. reckoning, score
- account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
- relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
- reason would
- reason, cause, ground
- In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work
Deuteronomy 13:14 καὶ ἐρωτήσεις καὶ ἐραυνήσεις σφόδρα καὶ ἰδοὺ ἀληθῶς σαφῶς ὁ λόγος γεγένηται τὸ βδέλυγμα τοῦτο ἐν ὑμῖν
kai eroteseis kai erauneseis sphodra kai idou alethos saphos ho logos gegenetai to bdelygma touto en hyminDeuteronomy 13 14 Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought among you;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐρωτήσεις
eroteseis question-in/question-eis/erotes-eis/eis-erotes/question/ἘΡΩΤΉΣΕΙΣ/ question-oteseis/question-oteseis/erotes-oteseis/oteseis-erotes/question/question/demande/interrogation/Frage/שאלה/pregunta/ἘΡΩΤΉΣΕΙΣ/ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐραυνήσεις
erauneseis Erato-yneseis/quest-yneseis/era-yneseis/yneseis-era/Erato/quest/lover/layman/dabbler/trifler/dallier/amateur/gleaner/potterer/heraldic/tinkerer/heraldry/layperson/Erasippos/Erasippus/ἘΡΑΥΝΉΣΕΙΣ/ quest-seis/quête-seis/era-seis/seis-era/quest/quête/gleaner/lover/amant/amanto/amante/amante/szerető/kochanek/amante/älskare/rakastaja/dilettante/dabbler/potterer/ἘΡΑΥΝΉΣΕΙΣ/ΕΡΑΥΝΗΣΕΙΣ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἀληθῶς
alethos indeed surely of a surety truly of/indeed surely of a surety truly of/ἈΛΗΘῶΣ/ true-os/true-os/aleth-os/os-aleth/true/true/truth/indeed/veracity/veridical/come true/believable/being true/verisimilar/verisimilitude/more believable/more convincing/ἈΛΗΘῶΣ/ΑΛΗΘωΣ/ ? σαφῶς
saphos clear-os/safari-os/saph-os/os-saph/clear/safari/clearer/clarity/saffron/saffron/explicit/more precise/more clearly/ΣΑΦῶΣ/ clear-aphos/explicit-aphos/saph-aphos/aphos-saph/clear/explicit/précis/cohérent/klar/deutlich/claro/clarity/clarté/wyrazistość/jasność/safari/saffron/zafferano/safran/safran/ΣΑΦῶΣ/ΣΑΦωΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λόγος
logos account cause communication X conce/account cause communication X conce/ΛΌΓΟΣ/ pun-s/word-s/logo-s/s-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΣ/ΛΟΓΟΣ/ ? γεγένηται
gegenetai fact-enetai/event-enetai/geg-enetai/enetai-geg/fact/event/ΓΕΓΈΝΗΤΑΙ/ event-etai/fact-etai/geg-etai/etai-geg/event/fact/événement/évènement/Ereignis/Tatsache/אירוע/evento/evento/hecho/avvenimento/tény/fakt/fato/händelse/ΓΕΓΈΝΗΤΑΙ/ΓΕΓΕΝΗΤΑΙ/ ? τὸ
to ? βδέλυγμα
bdelygma abomination/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ abomination-a/bdelygm-a/a-bdelygm/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ΒΔΕΛΥΓΜΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἐν
EN IN ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame