strongs_greek's Dictionary Number: [ζυγὸς]
2218
1 Original Word: 2218
2 Word Origin: ζυγός
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: zugos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: dzoo-gos'
7 Strong's Definition: from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke")
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ζυγὸς]
10059
1 Original Word: ζυγός
2 Word Origin: ζυγος
3 Transliterated Word: zygos
4 TDNT/TWOT Entry: ΖΥΓΌΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: pair of balances yoke/pair of balances yoke/ΖΥΓΌΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ζυγὸς]
2218
1 Original Word: ζυγός
2 Word Origin: from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke")
3 Transliterated Word: zugos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:896,301
5 Phonetic Spelling: dzoo-gos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke.
8 Definition:
- a yoke
- a yoke that is put on draught cattle
- metaph., used of any burden or bondage
- as that of slavery
- of troublesome laws imposed on one, esp. of the Mosaic law, hence the name is so transferred to the commands of Christ as to contrast them with the commands of the Pharisees which were a veritable 'yoke'; yet even Christ's commands must be submitted to, though easier to be kept
- a balance, pair of scales
9 English: pair of balances, yoke
0 Usage: pair of balances, yoke
Daniel Theodotionis 8:25 καὶ ὁ ζυγὸς τοῦ κλοιοῦ αὐτοῦ κατευθυνεῖ δόλος ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ μεγαλυνθή σεται καὶ δόλῳ διαφθερεῖ πολλούς καὶ ἐπὶ ἀπωλείας πολλῶν στήσεται καὶ ὡς ὠὰ χειρὶ συντρίψει
kai ho zygos tou kloiou autou kateuthynei dolos en tei cheiri autou kai en kardiai autou megalynthe setai kai doloi diaphtherei pollous kai epi apoleias pollon stesetai kai hos oa cheiri syntripseiDaniel Theodotionis 8 25
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ζυγὸς
zygos pair of balances yoke/pair of balances yoke/ΖΥΓΌΣ/ yoke-s/even-s/zygo-s/s-zygo/yoke/even/Libra/scales/balance/balanced/zygotene/balancing/ΖΥΓΌΣ/ΖΥΓΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κλοιοῦ
kloiou kick-Jew/kick-iou/kick-iou/klo-iou/iou-klo/kick/kick/cage/theft/clown/shake/recoil/rotten/putrid/addled/cloaca/ΚΛΟΙΟῦ/ cage-oiou/cage-oiou/klo-oiou/oiou-klo/cage/cage/pajarera/gabbia/kalitka/jaula/kick/recoil/clown/clown/Clown/ליצן/ליצנית/klaŭno/payaso/pagliaccio/ΚΛΟΙΟῦ/ΚΛΟΙΟυ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? κατευθυνεῖ
kateuthynei head-ei/head-ei/kateuthyn-ei/ei-kateuthyn/head/head/direct/direction/ΚΑΤΕΥΘΎΝΕΙ/ direction-ateuthynei/direction-ateuthynei/kateuthyn-ateuthynei/ateuthynei-kateuthyn/direction/direction/kierunek/head/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/ΚΑΤΕΥΘΎΝΕΙ/ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΙ/ ? δόλος
Dolos craft deceit guile subtilty/craft deceit guile subtilty/ΔΌΛΟΣ/ kill-s/murder-s/Dolo-s/s-Dolo/kill/murder/killer/dolomite/intrigue/assassin/murderer/murderous/dolomitic/assassinate/assassination/ΔΌΛΟΣ/ΔΟΛΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? χειρὶ
cheiri hand-i/cheir-i//hand/ΧΕΙΡΊ/ use-i/clap-i/cheir-i/i-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕΙΡΊ/ΧΕΙΡΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? καρδίᾳ
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? μεγαλυνθή
megalynthe laud-the/exalt-the/megalyn-the/the-megalyn/laud/exalt/glorify/Magnificat/ΜΕΓΑΛΎΝΘΗ/ glorify-egalynthe/exalt-egalynthe/megalyn-egalynthe/egalynthe-megalyn/glorify/exalt/laud/Magnificat/ΜΕΓΑΛΎΝΘΗ/ΜΕΓΑΛΥΝΘΗ/ ? σεται
setai set up-i/seta-i/i-seta/set up/ΣΕΤΑΙ/ set up-setai/seta-setai/setai-seta/set up/ΣΕΤΑΙ/ΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δόλῳ
doloi bait-oi/bait-oi/dol-oi/oi-dol/bait/bait/kill/poor/decoy/dollar/murder/killer/poniard/devious/sabotage/dolomite/stiletto/intrigue/sinister/assassin/ΔΌΛῼ/ dollar-doloi/dollar-doloi/dol-doloi/doloi-dol/dollar/dollar/dolaro/dólar/dolar/devious/treacherous/sinister/poor/dolichocéphale/długogłowy/dolichocefal/murderous/intrigue/intrigieren/intrigi/ΔΌΛῼ/ΔΟΛΩ/ ? διαφθερεῖ
diaphtherei after always among at to avoid be-phtherei/dia-phtherei//after always among at to avoid be/ΔΙΑΦΘΕΡΕῖ/ corrupt-gutter/corrupt-rei/diaphthe-rei/rei-diaphthe/corrupt/ΔΙΑΦΘΕΡΕῖ/ΔΙΑΦΘΕΡΕι/ ? πολλούς
pollous nth-ys/pollo-ys/ys-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῪΣ/ nth-ollous/pollo-ollous/ollous-pollo/nth/ΠΟΛΛΟῪΣ/ΠΟΛΛΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? ἀπωλείας
apoleias damnable nation destruction die p-s/apoleia-s//damnable nation destruction die p/ἈΠΩΛΕΊΑΣ/ loss-s/loss-s/apoleia-s/s-apoleia/loss/loss/casualties/bereavement/ἈΠΩΛΕΊΑΣ/ΑΠΩΛΕΙΑΣ/ ? πολλῶν
pollon nth-on/multiple-on/poll-on/on-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛῶΝ/ multiply-ollon/multiplier-ollon/poll-ollon/ollon-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛῶΝ/ΠΟΛΛωΝ/ ? στήσεται
stesetai rig-setai/fix-setai/ste-setai/setai-ste/rig/fix/sill/decry/scold/plume/bosom/chest/erect/stand/scathe/leg up/revile/column/breast/stamen/ΣΤΉΣΕΤΑΙ/ bosom-etai/breast-etai/ste-etai/etai-ste/bosom/breast/chest/breost/חֵיק/bors/bular/titi/ugatz/papar/papo/vú/bronn/poitrine/sein/Brust/ΣΤΉΣΕΤΑΙ/ΣΤΗΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὠὰ
oia ? χειρὶ
cheiri hand-i/cheir-i//hand/ΧΕΙΡΊ/ use-i/clap-i/cheir-i/i-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕΙΡΊ/ΧΕΙΡΙ/ ? συντρίψει
syntripsei beside with-tripsei/syn-tripsei//beside with/ΣΥΝΤΡΊΨΕΙ/ crush-nice/crush-psei/crash-psei/syntri-psei/psei-syntri/crush/crash/smash/crushing/wreckage/distress/devastate/devastating/comminution/overwhelming/ΣΥΝΤΡΊΨΕΙ/ΣΥΝΤΡΙΨΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame