Daniel Theodotionis 8:16 καὶ ἤκουσα φωνὴν ἀνδρὸς ἀνὰ μέσον τοῦ Οὐβάλ καὶ ἐκάλεσεν καὶ εἶπεν Γαβριήλ συνέτισον ἐκεῖνον τὴν ὅρασινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ekousa phonen andros ana meson tou Oubal kai ekalesen kai eipen Gabriel synetison ekeinon ten horasinDaniel Theodotionis 8 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤκουσα
ekousa helium-sa/elyòm-sa/e-sa/sa-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἬΚΟΥΣΑ/ or-kousa/either...or-kousa/e-kousa/kousa-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΚΟΥΣΑ/ΗΚΟΥΣΑ/ ? φωνὴν
phonen noise sound voice-n/phone-n//noise sound voice/ΦΩΝῊΝ/ voice-n/phone-n/phone-n/n-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῊΝ/ΦΩΝΗΝ/ ? ἀνδρὸς
andros manly-s/couple-s/andro-s/s-andro/manly/couple/android/manliness/Andromeda/andrology/Androcles/androgyny/androgens/Andromache/Andronicus/andrologist/androgynous/andrological/man and wife/ἈΝΔΡῸΣ/ Andromeda-andros/Andromeda-andros/andro-andros/andros-andro/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἈΝΔΡῸΣ/ΑΝΔΡΟΣ/ ? ἀνὰ
ana and apiece by each every man in/and apiece by each every man in/ἈΝᾺ/ spring-ana/primavera-ana/an-ana/ana-an/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝᾺ/ΑΝΑ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Οὐβάλ
Oubal neutral-bal/neuter-bal/Ou-bal/bal-Ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΒΆΛ/ the-ybal/ὁ-ybal/O-ybal/ybal-O/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟὐΒΆΛ/ΟυΒΑΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκάλεσεν
ekalesen two-lesen/911-lesen/eka-lesen/lesen-eka/two/911/999/afar/each/Hecuba/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ one hundred-esen/cent-esen/eka-esen/esen-eka/one hundred/cent/hundert/sada/cent/céad/cien/ciento/cento/sto/centum/honderd/sto/cem/sută/sto/ἘΚΆΛΕΣΕΝ/ΕΚΑΛΕΣΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Γαβριήλ
Gabriel Gabriel/Gabriel/ΓΑΒΡΙῊΛ/ Gabriel-l/Gabrie-l/l-Gabrie/Gabriel/ΓΑΒΡΙῊΛ/ΓΑΒΡΙΗΛ/ ? συνέτισον
synetison beside with-etison/syn-etison//beside with/ΣΥΝΈΤΙΣΌΝ/ reform-Shona/reform-son/syneti-son/son-syneti/reform/ΣΥΝΈΤΙΣΌΝ/ΣΥΝΕΤΙΣΟΝ/ ? ἐκεῖνον
ekeinon there thither ward to yonder pl-non/ekei-non//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖΝΟΝ/ he-n/that-n/ekeino-n/n-ekeino/he/that/ἘΚΕῖΝΟΝ/ΕΚΕιΝΟΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ὅρασιν
horasin sight-in/vision-in/horas-in/in-horas/sight/vision/eyesight/ὍΡΑΣΙΝ/ vision-rasin/sight-rasin/horas-rasin/rasin-horas/vision/sight/eyesight/ὍΡΑΣΙΝ/ΟΡΑΣΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)