strongs_greek's Dictionary Number: [ἐξουσία]
1849
1 Original Word: 1849
2 Word Origin: ἐξουσία
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: exousia
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ex-oo-see'-ah
7 Strong's Definition: from (1832) (in the sense of ability)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐξουσία]
20135
1 Original Word: ἐξουσίᾳ
2 Word Origin: εξουσια
3 Transliterated Word: exousiai
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΞΟΥΣΊᾼ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: authority jurisdiction liberty powe/authority jurisdiction liberty powe/ἘΞΟΥΣΊᾼ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐξουσία]
1849
1 Original Word: ἐξουσία
2 Word Origin: from (1832) (in the sense of ability)
3 Transliterated Word: exousia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:562,238
5 Phonetic Spelling: ex-oo-see'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1832]1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
8 Definition:
- power of choice, liberty of doing as one pleases
- leave or permission
- physical and mental power
- the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises
- the power of authority (influence) and of right (privilege)
- the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed)
- universally
- authority over mankind
- specifically
- the power of judicial decisions
- of authority to manage domestic affairs
- metonymically
- a thing subject to authority or rule 4c
- jurisdiction
- one who possesses authority 4c
- a ruler, a human magistrate 4c
- the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates
- a sign of the husband's authority over his wife
- the veil with which propriety required a women to cover herself
- the sign of regal authority, a crown
9 English: authority, jurisdiction, liberty, powe..
0 Usage: authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength
Daniel Theodotionis 7:14 καὶ αὐτῷ ἐδόθη ἡ ἀρχὴ καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ βασιλεία καὶ πάντες οἱ λαοί φυλαί καὶ γλῶσσαι δουλεύουσιν αὐτῷ ἡ ἐξουσία αὐτοῦ ἐξουσία αἰώνιος ἥτις οὐ παρελεύσεται καὶ ἡ ἐβασιλεία αὐτοῦ οὐ διαφθαρήσεται
kai autoi edothe he arche kai he time kai he basileia kai pantes hoi laoi phylai kai glossai douleuousin autoi he exousia autou exousia aionios hetis ou pareleusetai kai he ebasileia autou ou diaphtharesetaiDaniel Theodotionis 7 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἐδόθη
edothe Edward-the/edo-the/the-edo/Edward/ἘΔΌΘΗ/ Edward-dothe/Édouard-dothe/edo-dothe/dothe-edo/Edward/Édouard/Eduard/Eduardo/Edvard/Edvárd/Edward/Eduardo/Edvard/ἘΔΌΘΗ/ΕΔΟΘΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἀρχὴ
ARCHE Beginning AR-CHi/αρχή/archí/AR-CHi αρχή aRchí ΑΡΧΉ/ origin/beginning/στην/αρχή/archí ― in the beginning/principle/authority/ top/apex/κορυφή/koryfí/AP-XH/APXH/APXH/ Α α Ρ ρ Χ χ Η η ΑΡΧΗ to lower αρχη αρχη to upper ΑΡΧΗ ΑΡΧΗ to translit ARCHE corrected APXH with greek ΑΡΧΗ alcaliniser-XH/alcaliser-XH/A-XH/XH-A/alcaliniser/alcaliser/APXH/ arche beginning corner at the the first/beginning corner at the the first/ἈΡΧῊ/ man-e/nut-e/arch-e/e-arch/man/nut/boss/file/ball/chief/begin/filed/nurse/nurse/leader/archon/parlor/origin/filing/archaic/ἈΡΧῊ/ΑΡΧΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τιμὴ
time honour precious price some/honour precious price some/ΤΙΜῊ/ cost-e/Timon-e/tim-e/e-tim/cost/Timon/timar/price/Timon/price/value/honor/censor/critic/honest/punish/honour/honoree/honored/Timothy/ΤΙΜῊ/ΤΙΜΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? βασιλεία
basileiai kingdom reign/kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊᾼ/ Basil-ai/1 Kings-ai/basilei-ai/ai-basilei/Basil/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊᾼ/ΒΑΣΙΛΕΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οἱ
hoi ? λαοί
laoi Lao-i/Laos-i/lao-i/i-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῚ/ sea of people-laoi/human sea-laoi/lao-laoi/laoi-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῚ/ΛΑΟΙ/ ? φυλαί
phylai jail-i/mojo-i/phyla-i/i-phyla/jail/mojo/guard/guard/charm/guard/prison/amulet/custody/outpost/storage/guardian/imprison/guarding/talisman/prisoner/ΦΥΛΑῚ/ imprison-phylai/emprisonner-phylai/phyla-phylai/phylai-phyla/imprison/emprisonner/jail/prison/Gefängnis/więzienie/väznica/prison/guard/garder/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/ΦΥΛΑῚ/ΦΥΛΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γλῶσσαι
glossai tongue-i/glossa-i//tongue/ΓΛῶΣΣΑΙ/ sole-i/tongue-i/glossa-i/i-glossa/sole/tongue/purist/glossary/language/flounder/ΓΛῶΣΣΑΙ/ΓΛωΣΣΑΙ/ ? δουλεύουσιν
douleuousin work-ousin/worker-ousin/douleu-ousin/ousin-douleu/work/worker/workhorse/pull one's leg/ΔΟΥΛΕΎΟΥΣΙΝ/ work-euousin/pull one's leg-euousin/douleu-euousin/euousin-douleu/work/pull one's leg/travailler/faire marcher/arbeiten/labori/trabajar/lavorare/laboro/werken/pracować/workhorse/travailleuse/worker/ΔΟΥΛΕΎΟΥΣΙΝ/ΔΟΥΛΕΥΟΥΣΙΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐξουσία
exousiai authority jurisdiction liberty powe/authority jurisdiction liberty powe/ἘΞΟΥΣΊᾼ/ power-ai/empower-ai/exousi-ai/ai-exousi/power/empower/licenced/assigned/dominate/delegate/authorize/authority/authorization/authoritatively/being authorised/having the authority/granted the authority/ἘΞΟΥΣΊᾼ/ΕΞΟΥΣΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐξουσία
exousiai authority jurisdiction liberty powe/authority jurisdiction liberty powe/ἘΞΟΥΣΊᾼ/ power-ai/empower-ai/exousi-ai/ai-exousi/power/empower/licenced/assigned/dominate/delegate/authorize/authority/authorization/authoritatively/being authorised/having the authority/granted the authority/ἘΞΟΥΣΊᾼ/ΕΞΟΥΣΙΑ/ ? αἰώνιος
aionios eternal for ever everlasting world/eternal for ever everlasting world/ΑἸΏΝΙΟΣ/ eternal-s/eternity-s/aionio-s/s-aionio/eternal/eternity/ΑἸΏΝΙΟΣ/ΑΙΩΝΙΟΣ/ ? ἥτις
hetis defeat-tis/défaite-tis/het-tis/tis-het/defeat/défaite/Niederlage/malvenko/derrota/disfatta/vereség/porażka/klęska/derrota/înfrângere/nederlag/be defeated/bite the dust/être défait/defeated/ἭΤΙΣ/ or-tis/either...or-tis/he-tis/tis-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΤΙΣ/ΗΤΙΣ/ ? οὐ
hou no, not ? παρελεύσεται
pareleusetai past-eusetai/parade-eusetai/parel-eusetai/eusetai-parel/past/parade/procession/procrastination/ΠΑΡΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ parade-ysetai/procession-ysetai/parel-ysetai/ysetai-parel/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/Vergangenheit/pasado/passato/múlt/przeszłość/passado/procrastination/ΠΑΡΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ΠΑΡΕΛΕΥΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐβασιλεία
ebasileia evaporite-sileia/evaporated milk-sileia/eba-sileia/sileia-eba/evaporite/evaporated milk/ἘΒΑΣΙΛΕΊΑ/ evaporated milk-leia/evaporite-leia/eba-leia/leia-eba/evaporated milk/evaporite/ἘΒΑΣΙΛΕΊΑ/ΕΒΑΣΙΛΕΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? οὐ
hou no, not ? διαφθαρήσεται
diaphtharesetai after always among at to avoid be-phtharesetai/dia-phtharesetai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΦΘΑΡΉΣΕΤΑΙ/ corrupt-aresetai/corrupter-aresetai/diaphth-aresetai/aresetai-diaphth/corrupt/corrupter/corruption/ΔΙΑΦΘΑΡΉΣΕΤΑΙ/ΔΙΑΦΘΑΡΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame