Daniel Theodotionis 3:91 Καὶ Ναβουχοδονοσὸρ ἤκουσεν ὑμνούντων αὐτῶν καὶ ἐθαύμασεν καὶ ἐξανέστη ἐν σπουδῇ καὶ εἶπεν τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ Οὐχὶ ἄνδρας τρεῖς ἐβάλομεν εἰς μέσον τοῦ πυρὸς πεπεδημένους καὶ εἶπαν τῷ βασιλεῖ Ἀληθῶς βασιλεῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Kai Nabouchodonosor ekousen hymnounton auton kai ethaumasen kai exaneste en spoudei kai eipen tois megistasin autou Ouchi andras treis ebalomen eis meson tou pyros pepedemenous kai eipan toi basilei Alethos basileuDaniel Theodotionis 3 91
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ναβουχοδονοσὸρ
Nabouchodonosor Navajo-ouchodonosor/Nab-ouchodonosor/ouchodonosor-Nab/Navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ Navajo-osor/navajo-osor/Nab-osor/osor-Nab/Navajo/navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣΟΡ/ ? ἤκουσεν
ekousen helium-en/elyòm-en/e-en/en-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἬΚΟΥΣΕΝ/ or-kousen/either...or-kousen/e-kousen/kousen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΚΟΥΣΕΝ/ΗΚΟΥΣΕΝ/ ? ὑμνούντων
hymnounton anthem-ynton/hymnographer-ynton/hymno-ynton/ynton-hymno/anthem/hymnographer/ὙΜΝΟΎΝΤΩΝ/ anthem-ynton/hymne-ynton/hymno-ynton/ynton-hymno/anthem/hymne/himno/hymn/hymnographer/ὙΜΝΟΎΝΤΩΝ/ΥΜΝΟΥΝΤΩΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐθαύμασεν
ethaumasen ethnocentrism-sen/ethnocentrisme-sen/eth-sen/sen-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἘΘΑΎΜΑΣΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξανέστη
exaneste button-este/forced-este/exan-este/este-exan/button/forced/sextant/exhaust/run out/forcible/wear out/tire out/depletion/exhaustive/exhausting/exhaustion/exhaustivity/exhaustiveness/wear someone out/wear something out/ἘΞΑΝΈΣΤΗ/ exhaust-neste/wear someone out-neste/exan-neste/neste-exan/exhaust/wear someone out/wear something out/wear out/tire out/run out/épuiser/harasser/forcible/exhaustive/exhausting/exhaustif/erschöpfend/Versklavung/compulsão/humanisation/ἘΞΑΝΈΣΤΗ/ΕΞΑΝΕΣΤΗ/ ? ἐν
EN IN ? σπουδῇ
spoudei business earnest care fulness di/business earnest care fulness di/ΣΠΟΥΔῇ/ study-ei/haste-ei/spoud-ei/ei-spoud/study/haste/study/student/important/education/importance/excellence/pretentious/well-versed/power thirsty/grasping for authority/ΣΠΟΥΔῇ/ΣΠΟΥΔη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? μεγιστᾶσιν
megistasin magnate-craft/magnate-sin/megista-sin/sin-megista/magnate/ΜΕΓΙΣΤᾶΣΙΝ/ magnate-gistasin/magnat-gistasin/megista-gistasin/gistasin-megista/magnate/magnat/baron/ΜΕΓΙΣΤᾶΣΙΝ/ΜΕΓΙΣΤαΣΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? Οὐχὶ
Ouchi nay not/nay not/ΟὐΧΊ/ what-if-i/uchronia-i/Ouch-i/i-Ouch/what-if/uchronia/alternative history/ΟὐΧΊ/ΟυΧΙ/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/ ? τρεῖς
treis three/three/ΤΡΕῖΣ/ three-s/trei-s/s-trei/three/ΤΡΕῖΣ/ΤΡΕιΣ/ ? ἐβάλομεν
ebalomen evaporite-lomen/evaporated milk-lomen/eba-lomen/lomen-eba/evaporite/evaporated milk/ἘΒΆΛΟΜΕΝ/ evaporated milk-omen/evaporite-omen/eba-omen/omen-eba/evaporated milk/evaporite/ἘΒΆΛΟΜΕΝ/ΕΒΑΛΟΜΕΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πυρὸς
pyros fiery fire-one/fiery fire-os/pyr-os//fiery fire/ΠΥΡΌΣ/ gun-s/pyro-s/pyro-s/s-pyro/gun/pyro/torch/shoot/walker/cannon/firebug/gunshot/trigger/fireman/firearm/battery/arsonist/firework/detonate/initiate/ΠΥΡΌΣ/ΠΥΡΟΣ/ ? πεπεδημένους
pepedemenous finite-demenous/convinced-demenous/pepe-demenous/demenous-pepe/finite/convinced/ΠΕΠΕΔΗΜΈΝΟΥΣ/ finite-enous/fini-enous/pepe-enous/enous-pepe/finite/fini/convinced/convaincu/ΠΕΠΕΔΗΜΈΝΟΥΣ/ΠΕΠΕΔΗΜΕΝΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπαν
eipan pot calling the kettle black-an/eip-an/an-eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΑΝ/ pot calling the kettle black-ipan/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipan/eip-ipan/ipan-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΑΝ/ΕΙΠΑΝ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? Ἀληθῶς
alethos indeed surely of a surety truly of/indeed surely of a surety truly of/ἈΛΗΘῶΣ/ true-os/true-os/aleth-os/os-aleth/true/true/truth/indeed/veracity/veridical/come true/believable/being true/verisimilar/verisimilitude/more believable/more convincing/ἈΛΗΘῶΣ/ΑΛΗΘωΣ/ ? βασιλεῦ
basileu Basil-y/reign-y/basile-y/y-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῦ/ kingdom-basileu/vương quốc-basileu/basile-basileu/basileu-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῦ/ΒΑΣΙΛΕυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)