4 Maccabees 9:24 δί ἧς ἵλεως ἡ δικαία καὶ πάτριος ἡμῶν πρόνοια τῷ ἔθνει γενηθεῖσα τιμαορησειεν τὸν ἀλάστορα τύραννονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
di hes hileos he dikaia kai patrios hemon pronoia toi ethnei genetheisa timaoreseien ton alastora tyrannon4 Maccabees 9 24
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δί
di ? ἧς
hes ? ἵλεως
hileos be it far merciful/be it far merciful/ἽΛΕΩΣ/ vertigo-eos/vertige-eos/hil-eos/eos-hil/vertigo/vertige/vertigo/vértigo/vertigine/szédülés/zawrót/vertigem/amețeală/yrsel/cavalry captain/heiter/dizzying/vertigineux/illustration/sludge/ἽΛΕΩΣ/ΙΛΕΩΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δικαία
dikaia law-a/fair-a/dikai-a/a-dikai/law/fair/just/right/right/excuse/excuse/justify/justify/justice/justice/assignee/exonerate/vindicate/justified/judgement/ΔΊΚΑΙΑ/ justice-dikaia/justice-dikaia/dikai-dikaia/dikaia-dikai/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/exonerate/justify/vindicate/fair/just/juste/ΔΊΚΑΙΑ/ΔΙΚΑΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάτριος
patrios stepfather-s/patrio-s/s-patrio/stepfather/ΠΆΤΡΙΟΣ/ stepfather-patrios/parâtre-patrios/patrio-patrios/patrios-patrio/stepfather/parâtre/beau-père/bopatro/bopatrulo/padrastro/ojczym/ΠΆΤΡΙΟΣ/ΠΑΤΡΙΟΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? πρόνοια
pronoiai providence provision/providence provision/ΠΡΟΝΟΊᾼ/ welfare-ai/pronoi-ai/ai-pronoi/welfare/ΠΡΟΝΟΊᾼ/ΠΡΟΝΟΙΑ/ ? τῷ
toi ? ἔθνει
ethnei national revolution-i/war of independence-i/ethne-i/i-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΙ/ national revolution-ethnei/war of independence-ethnei/ethne-ethnei/ethnei-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΙ/ΕΘΝΕΙ/ ? γενηθεῖσα
genetheisa clan-etheisa/rife-etheisa/gen-etheisa/etheisa-gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΘΕῖΣΑ/ clan-eisa/genus-eisa/gen-eisa/eisa-gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΘΕῖΣΑ/ΓΕΝΗΘΕιΣΑ/ ? τιμαορησειεν
timaoreseien timar-oreseien/Timarchos-oreseien/tima-oreseien/oreseien-tima/timar/Timarchos/price index/ΤΙΜΑΟΡΗΣΕΙΕΝ/ price index-seien/indice-seien/tima-seien/seien-tima/price index/indice/timar/timar/Timarchos/ΤΙΜΑΟΡΗΣΕΙΕΝ/ΤΙΜΑΟΡΗΣΕΙΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀλάστορα
alastora salt-tora/alas-tora//salt/ἈΛΆΣΤΟΡΑ/ salt-Torah/salt-tora/Alaska-tora/alas-tora/tora-alas/salt/Alaska/ἈΛΆΣΤΟΡΑ/ΑΛΑΣΤΟΡΑ/ ? τύραννον
tyrannon tyrant-n/T. rex-n/tyranno-n/n-tyranno/tyrant/T. rex/tyrannicide/Tyrannosaur/Tyrannicides/Tyrannosaurus/Tyrannosaurus rex/ΤΎΡΑΝΝΟΝ/ tyrant-tyrannon/tyran-tyrannon/tyranno-tyrannon/tyrannon-tyranno/tyrant/tyran/tyrannicide/Tyrannicides/tyrannicide/Tyrannenmörder/Tyrannentöter/Tiranicidas/Tyrannosaurus/Tyrannosaur/Tyrannosaurus rex/T. rex/ΤΎΡΑΝΝΟΝ/ΤΥΡΑΝΝΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)