4 Maccabees 9:15 Γύραννε μιερώτατε καὶ τῆς οὐραυίου δίκης ἐχθρέ καὶ ὠμόφρον οὐκ ἀνδροφονήσαντά με τοῦτον καταικίζεις τὸν τρόπον οὐδὲ ἀσεβήσαντα ἀλλὰ θείου υόμου προασπίζονταThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Gyranne mierotate kai tes ourauiou dikes echthre kai omophron ouk androphonesanta me touton kataikizeis ton tropon oude asebesanta alla theiou yomou proaspizonta4 Maccabees 9 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Γύραννε
Gyranne gyro-anne/seek-anne/Gyr-anne/anne-Gyr/gyro/seek/turn/round/round/round/around/around/pollen/return/pedlar/hawker/higler/monger/return/ask for/ΓΎΡΑΝΝΕ/ round-anne/tour-anne/Gyr-anne/anne-Gyr/round/tour/around/tour/round/round/gyro/gyros/turn/return/tourner/girar/tadpole/çömçəquyruq/têtard/renacuajo/ΓΎΡΑΝΝΕ/ΓΥΡΑΝΝΕ/ ? μιερώτατε
mierotate Miltiades-ate/Miltiade-ate/mi-ate/ate-mi/Miltiades/Miltiade/Miltiadde/מילטיאדס/Milcíades/Miltiade/Miltiades/Miltiades/Miltiades/Milcíades/Microscopium/an Micreascóp/Microscope/Mikroskop/Mikroskopet/Mikroskopo/ΜΙΕΡΏΤΑΤΕ/ mu-erotate/mi-erotate/mi-erotate/erotate-mi/mu/mi/E/mi/E/mi/mi/mi/ΜΙΕΡΏΤΑΤΕ/ΜΙΕΡΩΤΑΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? οὐραυίου
ourauiou tail-yiou/oura-yiou//tail/ΟὐΡΑΥΊΟΥ/ sky-yiou/tail-yiou/oura-yiou/yiou-oura/sky/tail/tail/line/queue/Uranus/palate/caudal/uracil/Urania/Uranus/rainbow/uraemia/uranium/palatal/heavenly/ΟὐΡΑΥΊΟΥ/ΟυΡΑΥΙΟΥ/ ? δίκης
dikes judgment punish vengeance-s/dike-s//judgment punish vengeance/ΔΊΚΗΣ/ trial-s/lawyer-s/dike-s/s-dike/trial/lawyer/attorney/petty lawyer/petty lawyer/legal profession/ΔΊΚΗΣ/ΔΙΚΗΣ/ ? ἐχθρέ
echthre enemy-e/enemy-e/echthr-e/e-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡΈ/ enemy-echthre/ennemi-echthre/echthr-echthre/echthre-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡΈ/ΕΧΘΡΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὠμόφρον
omophron raw-care/raw-phron/adobe-phron/omo-phron/phron-omo/raw/adobe/scapula/shoulder/shoulder blade/related to shoulder blade/ὨΜΌΦΡΟΝ/ cruauté-phron/shoulder-phron/omo-phron/phron-omo/cruauté/shoulder/épaule/Schulter/bark/adobe/adobe/Lehmziegel/adobe/adobe/savitiili/scapula/shoulder blade/omoplate/schiena/łopatka/ὨΜΌΦΡΟΝ/ΩΜΟΦΡΟΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀνδροφονήσαντά
androphonesanta manly-phonesanta/couple-phonesanta/andro-phonesanta/phonesanta-andro/manly/couple/android/manliness/Andromeda/andrology/Androcles/androgyny/androgens/Andromache/Andronicus/andrologist/androgynous/andrological/man and wife/ἈΝΔΡΟΦΟΝΉΣΑΝΤΆ/ Andromeda-esanta/Andromeda-esanta/andro-esanta/esanta-andro/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἈΝΔΡΟΦΟΝΉΣΑΝΤΆ/ΑΝΔΡΟΦΟΝΗΣΑΝΤΑ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? τοῦτον
touton him the same that this/him the same that this/ΤΟῦΤΟΝ/ this-n/touto-n/n-touto/this/ΤΟῦΤΟΝ/ΤΟυΤΟΝ/ ? καταικίζεις
kataikizeis about according as to after again-ikizeis/kata-ikizeis//about according as to after again/ΚΑΤΑΙΚΊΖΕΙΣ/ storm-kizeis/sweaty-kizeis/katai-kizeis/kizeis-katai/storm/sweaty/shower/douche/flurry/sprinkling/handshower/fountain syringe/ΚΑΤΑΙΚΊΖΕΙΣ/ΚΑΤΑΙΚΙΖΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τρόπον
tropon way-n/trope-n/tropo-n/n-tropo/way/trope/change/manner/fashion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠΟΝ/ way-tropon/manner-tropon/tropo-tropon/tropon-tropo/way/manner/fashion/trope/manière/façon/דרך/alteration/modification/change/troposphere/amendment/amendement/ΤΡΌΠΟΝ/ΤΡΟΠΟΝ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? ἀσεβήσαντα
asebesanta ungodly man-anta/asebes-anta//ungodly man/ἈΣΕΒΉΣΑΝΤΑ/ impious-vie/impious-anta/impudent-anta/asebes-anta/anta-asebes/impious/impudent/disrespectful/ἈΣΕΒΉΣΑΝΤΑ/ΑΣΕΒΗΣΑΝΤΑ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? θείου
theiou uncle-y/sulfur-y/theio-y/y-theio/uncle/sulfur/sulphur/sulphurous/ΘΕΊΟΥ/ uncle-theiou/oncle-theiou/theio-theiou/theiou-theio/uncle/oncle/Onkel/tío/zio/patruus/oom/stryj/stryjek/wuj/wujek/tio/stric/onkel/farbror/morbror/ΘΕΊΟΥ/ΘΕΙΟΥ/ ? υόμου
yomou hyoid-mou/York-mou/yo-mou/mou-yo/hyoid/York/Jorko/York/York/Eboracum/ΥΌΜΟΥ/ ? προασπίζοντα
proaspizonta above ago before or ever-aspizonta/pro-aspizonta//above ago before or ever/ΠΡΟΑΣΠΊΖΟΝΤΑ/ suburb-pizonta/suburbs-pizonta/proas-pizonta/pizonta-proas/suburb/suburbs/suburban/ΠΡΟΑΣΠΊΖΟΝΤΑ/ΠΡΟΑΣΠΙΖΟΝΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)