Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
4 Maccabees-8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 2 3 [-4-] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
4 Maccabees 8:4 οὓς ἰδὼν ὁ τύραννος καθάπερ ἐν χορῷ περιέχοντας μέσην τὴν μητέρα ἴσθετο ἐπʼ αὐτοὶς καὶ τῆς εὐπρεπείας ἐκπλαγεὶς καὶ τῆς εὐγενίας προσεμειδίασεν αὐτοῖς καὶ πλησίον καλέσας ἔφη
hous idon ho tyrannos kathaper en choroi periechontas mesen ten metera istheto ep' autois kai tes euprepeias ekplageis kai tes eugenias prosemeidiasen autois kai plesion kalesas ephe
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

οὓς

hous ear/ear/ΟὛΣ/ neutral-hous/neuter-hous/hou-hous/hous-hou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὛΣ/ΟΥΣ/
?

ἰδὼν

idon sighted-n/ido-n/n-ido/sighted/ἸΔῺΝ/ sighted-idon/ido-idon/idon-ido/sighted/ἸΔῺΝ/ΙΔΩΝ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

τύραννος

tyrannos Tyrannus/Tyrannus/ΤΎΡΑΝΝΟΣ/ tyrant-s/T. rex-s/tyranno-s/s-tyranno/tyrant/T. rex/tyrannicide/Tyrannosaur/Tyrannicides/Tyrannosaurus/Tyrannosaurus rex/ΤΎΡΑΝΝΟΣ/ΤΥΡΑΝΝΟΣ/
?

καθάπερ

kathaper even as well as/even as well as/ΚΑΘΆΠΕΡ/ pure-pin/pure-per/clean-per/katha-per/per-katha/pure/clean/clear/clean/sacred/hallow/depose/engross/removal/deposal/blessed/laxative/aperient/laxative/hallowed/anointed/ΚΑΘΆΠΕΡ/ΚΑΘΑΠΕΡ/
?

ἐν

EN IN
?

χορῷ

choroi hop-oi/ball-oi/chor-oi/oi-chor/hop/ball/ball/choir/dance/given/given/given/dance/grass/dancer/choral/chorus/string/stiety/string/ΧΟΡῷ/ dance-choroi/ball-choroi/chor-choroi/choroi-chor/dance/ball/danse/bal/Tanz/tants/baile/danza/bal/taniec/dans/grass/herbe/Gras/Kraut/Heu/ΧΟΡῷ/ΧΟΡω/
?

περιέχοντας

periechontas there about above against at on b-echontas/peri-echontas//there about above against at on b/ΠΕΡΙΈΧΟΝΤΑΣ/ content-ntas/contents-ntas/periecho-ntas/ntas-periecho/content/contents/ΠΕΡΙΈΧΟΝΤΑΣ/ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΣ/
?

μέσην

mesen noon-n/lunch-n/mese-n/n-mese/noon/lunch/waist/midday/middle/meridian/middle-aged/Middle East/Middle French/ΜΈΣΗΝ/ middle-mesen/waist-mesen/mese-mesen/mesen-mese/middle/waist/taille/medio/metà/taille/közép/talia/quadril/mijloc/halva/middle-aged/noon/midday/midi/Mittag/ΜΈΣΗΝ/ΜΕΣΗΝ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

μητέρα

metera neither n or so as much-ra/mete-ra//neither n or so as much/ΜΗΤΈΡΑ/ mother-a/meter-a/a-meter/mother/ΜΗΤΈΡΑ/ΜΗΤΕΡΑ/
?

ἴσθετο

istheto isthmus-?/isthmus-eto/isth-eto/eto-isth/isthmus/ἼΣΘΕΤΟ/ isthmus-theto/isthme-theto/isth-theto/theto-isth/isthmus/isthme/przesmyk/ἼΣΘΕΤΟ/ΙΣΘΕΤΟ/
?

ἐπʼ

ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/
?

αὐτοὶς

autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

εὐπρεπείας

euprepeias grace-s/euprepeia-s//grace/ΕὐΠΡΕΠΕΊΑΣ/ propriety-s/euprepeia-s/s-euprepeia/propriety/ΕὐΠΡΕΠΕΊΑΣ/ΕυΠΡΕΠΕΙΑΣ/
?

ἐκπλαγεὶς

ekplageis stun-ageis/daze-ageis/ekpl-ageis/ageis-ekpl/stun/daze/floor/amaze/shock/fulfil/unique/stagger/nonplus/stupefy/fulfill/satisfy/stunned/amazing/amazing/unusual/ἘΚΠΛΑΓΕῚΣ/ surprised-ageis/astonished-ageis/ekpl-ageis/ageis-ekpl/surprised/astonished/gobsmacked/astounded/stunned/étonné/espantado/astonishing/surprising/impressive/amazing/étonnant/surprenant/erstaunlich/verblüffend/phenomenal/ἘΚΠΛΑΓΕῚΣ/ΕΚΠΛΑΓΕΙΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

εὐγενίας

eugenias Eugenia-s/eugenia-s/s-eugenia/Eugenia/ΕὐΓΕΝΊΑΣ/ Eugenia-eugenias/Eugénie-eugenias/eugenia-eugenias/eugenias-eugenia/Eugenia/Eugénie/Eŭgena/ΕὐΓΕΝΊΑΣ/ΕυΓΕΝΙΑΣ/
?

προσεμειδίασεν

prosemeidiasen about according to against among-emeidiasen/pros-emeidiasen//about according to against among/ΠΡΟΣΕΜΕΙΔΊΑΣΕΝ/ soon-meidiasen/land-meidiasen/prose-meidiasen/meidiasen-prose/soon/land/pray/place/prayer/prayer/landing/turnout/careful/observe/attract/approach/approach/cautious/approach/gingerly/ΠΡΟΣΕΜΕΙΔΊΑΣΕΝ/ΠΡΟΣΕΜΕΙΔΙΑΣΕΝ/
?

αὐτοῖς

autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

πλησίον

plesion near neighbour/near neighbour/ΠΛΗΣΊΟΝ/ fellow-n/neighbour-n/plesio-n/n-plesio/fellow/neighbour/plesiosaur/plesiosaurus/ΠΛΗΣΊΟΝ/ΠΛΗΣΙΟΝ/
?

καλέσας

kalesas call-as/fine arts-as/kales-as/as-kales/call/fine arts/ΚΑΛΈΣΑΣ/ call-alesas/Ruf-alesas/kales-alesas/alesas-kales/call/Ruf/Einladung/chemare/fine arts/beaux arts/belle arti/sztuki piękne/ΚΑΛΈΣΑΣ/ΚΑΛΕΣΑΣ/
?

ἔφη

ephe adolescent-ephe/teenager-ephe/eph-ephe/ephe-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἜΦΗ/
4 Maccabees 8 4

max_verses=29
phpBible_av max_verses=











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.701779 seconds