4 Maccabees 8:3 ταῦτα διαταξαμένου τοῦ τυράννου παρῆσαν ἀγόμενοι μετὰ γεραις μητρὸς ἑπτὰ ἀδελφοί καλοί τε καὶ αἰδήμονες καὶ γενναῖοι καὶ ἐν παντὶ χαρίεντεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tauta diataxamenou tou tyrannou paresan agomenoi meta gerais metros hepta adelphoi kaloi te kai aidemones kai gennaioi kai en panti charientes4 Maccabees 8 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? διαταξαμένου
diataxamenou after always among at to avoid be-taxamenou/dia-taxamenou//after always among at to avoid be/ΔΙΑΤΑΞΑΜΈΝΟΥ/ cut-amenou/form-amenou/diatax-amenou/amenou-diatax/cut/form/array/order/shape/lines/mould/layout/design/format/sorting/ranging/outline/profile/pattern/ordering/ΔΙΑΤΑΞΑΜΈΝΟΥ/ΔΙΑΤΑΞΑΜΕΝΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τυράννου
tyrannou tyrant-y/T. rex-y/tyranno-y/y-tyranno/tyrant/T. rex/tyrannicide/Tyrannosaur/Tyrannicides/Tyrannosaurus/Tyrannosaurus rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥ/ tyrant-tyrannou/tyran-tyrannou/tyranno-tyrannou/tyrannou-tyranno/tyrant/tyran/tyrannicide/Tyrannicides/tyrannicide/Tyrannenmörder/Tyrannentöter/Tiranicidas/Tyrannosaurus/Tyrannosaur/Tyrannosaurus rex/T. rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥ/ΤΥΡΑΝΝΟΥ/ ? παρῆσαν
paresan Paris-an/pares-an/an-pares/Paris/ΠΑΡῆΣΑΝ/ Paris-aresan/Pâris-aresan/pares-aresan/aresan-pares/Paris/Pâris/ΠΑΡῆΣΑΝ/ΠΑΡηΣΑΝ/ ? ἀγόμενοι
agomenoi boy-menoi/lad-menoi/ago-menoi/menoi-ago/boy/lad/buy/agora/buyer/green/woken/early/vulgar/common/market/market/market/tomboy/waiter/buying/ἈΓΌΜΕΝΟΙ/ boy-enoi/lad-enoi/ago-enoi/enoi-ago/boy/lad/waiter/cnapa/seun/kelner/mutil/garçon/Junge/Kellner/Knabe/dreng/tjener/ילד/knabo/kelnero/ἈΓΌΜΕΝΟΙ/ΑΓΟΜΕΝΟΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? γεραις
gerais hawk-is/Grus-is/gera-is/is-gera/hawk/Grus/hawk/hawk/crane/crane/aging/hawker/falcon/falcon/soundly/buzzard/falconer/strongly/bridge crane/ΓΕΡΑΙΣ/ Grus-erais/an Chorr-erais/gera-erais/erais-gera/Grus/an Chorr/Grue/Kranich/Tranen/Gruo/Grus/Gru/Grua/Grus/Gervė/Tranen/Kraanvogel/Daru/Żuraw/Grus/ΓΕΡΑΙΣ/ΓΕΡΑΙΣ/ ? μητρὸς
metros matricide-s/matricide-s/metro-s/s-metro/matricide/matricide/ΜΗΤΡΌΣ/ maternité-metros/matricide-metros/metro-metros/metros-metro/maternité/matricide/matricide/matricidio/matkobójstwo/matricide/matricide/matricida/matkobójca/métropolitain/ΜΗΤΡΌΣ/ΜΗΤΡΟΣ/ ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? ἀδελφοί
adelphoi friar-i/brother-i/adelpho-i/i-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῚ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelpho-adelphoi/adelphoi-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῚ/ΑΔΕΛΦΟΙ/ ? καλοί
kaloi pet-i/kind-i/kalo-i/i-kalo/pet/kind/baby/mold/good/monk/boil/good/mold/form/corn/civil/spoil/lucky/gorge/string/ΚΑΛΟΊ/ summer-kaloi/sumor-kaloi/kalo-kaloi/kaloi-kalo/summer/sumor/קיץ/somer/mùa hạ/mùa hè/hạ/hè/été/Sommer/sommer/somero/ihlobo/verano/estate/estiu/ΚΑΛΟΊ/ΚΑΛΟΙ/ ? τε
te ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἰδήμονες
aidemones modestly-es/bashfully-es/aidemon-es/es-aidemon/modestly/bashfully/ΑἸΔΉΜΟΝΕΣ/ bashfully-idemones/modestly-idemones/aidemon-idemones/idemones-aidemon/bashfully/modestly/ΑἸΔΉΜΟΝΕΣ/ΑΙΔΗΜΟΝΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γενναῖοι
gennaioi brave-i/valiant-i/gennaio-i/i-gennaio/brave/valiant/gallant/generous/generosity/courageous/ΓΕΝΝΑῖΟΙ/ brave-gennaioi/valiant-gennaioi/gennaio-gennaioi/gennaioi-gennaio/brave/valiant/courageous/gallant/courageux/valiente/generous/généreux/freigebig/spendierfreudig/gavmild/oferema/generoso/generoso/gavmild/generoso/ΓΕΝΝΑῖΟΙ/ΓΕΝΝΑιΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? παντὶ
panti flag-i/beet-i/pant-i/i-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΑΝΤῚ/ always-panti/uvijek-panti/pant-panti/panti-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΑΝΤῚ/ΠΑΝΤΙ/ ? χαρίεντες
charientes dalliance-es/charient-es/es-charient/dalliance/ΧΑΡΊΕΝΤΕΣ/ dalliance-arientes/charient-arientes/arientes-charient/dalliance/ΧΑΡΊΕΝΤΕΣ/ΧΑΡΙΕΝΤΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)