4 Maccabees 8:11 οὐ διαλογιεῖσθε τοῦτο ὅτι οὐδέν ὑμῖν ἀπειθήσασιν πλὴν τοῦ μετὰ στρεβλῶν ἀποθανεῖν ἀπόκειταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ou dialogieisthe touto hoti ouden hymin apeithesasin plen tou meta streblon apothanein apokeitai4 Maccabees 8 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐ
hou no, not ? διαλογιεῖσθε
dialogieisthe after always among at to avoid be-logieisthe/dia-logieisthe//after always among at to avoid be/ΔΙΑΛΟΓΙΕῖΣΘΕ/ meditate-eisthe/meditation-eisthe/dialogi-eisthe/eisthe-dialogi/meditate/meditation/ΔΙΑΛΟΓΙΕῖΣΘΕ/ΔΙΑΛΟΓΙΕιΣΘΕ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? οὐδέν
ouden neither indeed never no more nor-n/oude-n//neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈΝ/ noone-n/never-n/oude-n/n-oude/noone/never/neuter/nothing/neutral/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈΝ/ΟυΔΕΝ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? ἀπειθήσασιν
apeithesasin disobedient-asin/apeithes-asin//disobedient/ἈΠΕΙΘΉΣΑΣΙΝ/ unruly-esasin/disobey-esasin/apeith-esasin/esasin-apeith/unruly/disobey/disorderly/indiscipline/disobedience/recalcitrant/undisciplined/be disobedient/disorderliness/ἈΠΕΙΘΉΣΑΣΙΝ/ΑΠΕΙΘΗΣΑΣΙΝ/ ? πλὴν
plen but rather except nevertheless no/but rather except nevertheless no/ΠΛῊΝ/ hub-n/key-n/ple-n/n-ple/hub/key/hit/hit/pay/hit/FYI/type/full/crew/blow/hurt/tide/bang/beat/bash/ΠΛῊΝ/ΠΛΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? στρεβλῶν
streblon twist-n/distortion-n/streblo-n/n-streblo/twist/distortion/ΣΤΡΕΒΛῶΝ/ distortion-streblon/twist-streblon/streblo-streblon/streblon-streblo/distortion/twist/ΣΤΡΕΒΛῶΝ/ΣΤΡΕΒΛωΝ/ ? ἀποθανεῖν
apothanein X here after ago at because of be-thanein/apo-thanein//X here after ago at because of be/ἈΠΟΘΑΝΕῖΝ/ discourage-nein/discouraged-nein/apotha-nein/nein-apotha/discourage/discouraged/discouraging/discouragement/ἈΠΟΘΑΝΕῖΝ/ΑΠΟΘΑΝΕιΝ/ ? ἀπόκειται
apokeitai X here after ago at because of be-keitai/apo-keitai//X here after ago at because of be/ἈΠΌΚΕΙΤΑΙ/ fall upon-i/it's up to-i/apokeita-i/i-apokeita/fall upon/it's up to/ἈΠΌΚΕΙΤΑΙ/ΑΠΟΚΕΙΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)