4 Maccabees 6:2 καὶ πρῶτον μέν περιέδυσαν τὸν γεραιὸν ἐκκεκοσμημένον τὴν περὶ τὴν εὐσέβειαν εὐσχημοσύνηνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai proton men periedysan ton geraion ekkekosmemenon ten peri ten eusebeian euschemosynen4 Maccabees 6 2
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρῶτον
proton before at the beginning chiefly at/before at the beginning chiefly at/ΠΡῶΤΟΝ/ CMB-n/first-n/proto-n/n-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡῶΤΟΝ/ΠΡωΤΟΝ/ ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? περιέδυσαν
periedysan there about above against at on b-edysan/peri-edysan//there about above against at on b/ΠΕΡΙΈΔΥΣΑΝ/ weird-intolerant/weird-dysan/content-dysan/perie-dysan/dysan-perie/weird/content/curious/strange/content/winding/contain/contents/curiosity/scrutinize/comprehensive/comprehensiveness/ΠΕΡΙΈΔΥΣΑΝ/ΠΕΡΙΕΔΥΣΑΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? γεραιὸν
geraion hawk-ion/hawk-ion/Grus-ion/gera-ion/ion-gera/hawk/Grus/hawk/hawk/crane/crane/aging/hawker/falcon/falcon/soundly/buzzard/falconer/strongly/bridge crane/ΓΕΡΑΙῸΝ/ Grus-raion/an Chorr-raion/gera-raion/raion-gera/Grus/an Chorr/Grue/Kranich/Tranen/Gruo/Grus/Gru/Grua/Grus/Gervė/Tranen/Kraanvogel/Daru/Żuraw/Grus/ΓΕΡΑΙῸΝ/ΓΕΡΑΙΟΝ/ ? ἐκκεκοσμημένον
ekkekosmemenon cam-kosmemenon/empty-kosmemenon/ekke-kosmemenon/kosmemenon-ekke/cam/empty/oddball/clearing/emptying/evacuate/evacuant/eccentric/eccentric/discharge/evacuation/eccentricity/eccentricity/ἘΚΚΕΚΟΣΜΗΜΈΝΟΝ/ eccentric-menon/oddball-menon/ekke-menon/menon-ekke/eccentric/oddball/excentrique/exzentrisch/ekstravaganca/ekscentryczny/eccentric/excentré/excentriquement/empty/evacuate/eccentricity/eccentricity/excentricité/Überspanntheit/Exzentrik/ἘΚΚΕΚΟΣΜΗΜΈΝΟΝ/ΕΚΚΕΚΟΣΜΗΜΕΝΟΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? εὐσέβειαν
eusebeian godliness holiness-n/eusebeia-n//godliness holiness/ΕὐΣΈΒΕΙΆΝ/ piety-n/devoutness-n/eusebeia-n/n-eusebeia/piety/devoutness/ΕὐΣΈΒΕΙΆΝ/ΕυΣΕΒΕΙΑΝ/ ? εὐσχημοσύνην
euschemosynen comeliness-n/euschemosyne-n//comeliness/ΕὐΣΧΗΜΟΣΎΝΗΝ/ piety-chemosynen/pious-chemosynen/eus-chemosynen/chemosynen-eus/piety/pious/stout/stable/devout/astute/piously/Eusebia/Eustace/deboutly/standing/Eusebius/dutifully/devoutness/conscience/compassion/ΕὐΣΧΗΜΟΣΎΝΗΝ/ΕυΣΧΗΜΟΣΥΝΗΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)