strongs_greek's Dictionary Number: [νόμος]
3551
1 Original Word: 3551
2 Word Origin: νόμος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: nomos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: nom'-os
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [νόμος]
5746
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: νομος
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: ΝΌΜΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: law/law/ΝΌΜΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [νόμος]
3551
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition:
- anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
- of any law whatsoever
- a law or rule producing a state approved of God 1a
- by the observance of which is approved of God
- a precept or injunction
- the rule of action prescribed by reason
- of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
- the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
- the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
9 English: law
0 Usage: law
4 Maccabees 5:18 καίτοι εἰ καὶ κατὰ ἀλήθειαν μὴ ἦν ὁ νόμος ἡμῶν ὡς σὺ ὑπολαμβάνεις θεῖος ἄλλως δὲ νομίζομεν αὐτὸν εἶναι θεῖον οὐδὲ οὕτως ἐξὸν ἡμῖν ἦν τὴν ἐπὶ τῇ εὐσεβεία δόξαν ἀκυρῶσαι
kaitoi ei kai kata aletheian me en ho nomos hemon hos sy hypolambaneis theios allos de nomizomen auton einai theion oude houtos exon hemin en ten epi tei eusebeia doxan akyrosai4 Maccabees 5 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καίτοι
kaitoi although/although/ΚΑΊΤΟΙ/ even-i/albeit-i/kaito-i/i-kaito/even/albeit/although/ΚΑΊΤΟΙ/ΚΑΙΤΟΙ/ ? εἰ
ei ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? ἀλήθειαν
aletheian true X truly truth verity-n/aletheia-n//true X truly truth verity/ἈΛΉΘΕΙΑΝ/ truth-n/veracity-n/aletheia-n/n-aletheia/truth/veracity/ἈΛΉΘΕΙΑΝ/ΑΛΗΘΕΙΑΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? νόμος
nomos law/law/ΝΌΜΟΣ/ law-s/act-s/nomo-s/s-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΣ/ΝΟΜΟΣ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? σὺ
sy ? ὑπολαμβάνεις
hypolambaneis among by from in of under with-lambaneis/hypo-lambaneis//among by from in of under with/ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΕΙΣ/ rest-ambaneis/esteem-ambaneis/hypol-ambaneis/ambaneis-hypol/rest/esteem/regard/repute/reckon/liable/residue/residue/compute/estimate/computer/counting/remainder/in silico/calculate/lieutenant/ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΕΙΣ/ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΕΙΣ/ ? θεῖος
theios divine godhead/divine godhead/ΘΕῖΟΣ/ uncle-s/sulfur-s/theio-s/s-theio/uncle/sulfur/sulphur/sulphurous/ΘΕῖΟΣ/ΘΕιΟΣ/ ? ἄλλως
allos otherwise/otherwise/ἌΛΛΩΣ/ aid-os/but-os/all-os/os-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἌΛΛΩΣ/ΑΛΛΩΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? νομίζομεν
nomizomen think-omen/nomiz-omen/omen-nomiz/think/ΝΟΜΊΖΟΜΕΝ/ think-izomen/penser-izomen/nomiz-izomen/izomen-nomiz/think/penser/cuidier/denken/pensar/pensar/ΝΟΜΊΖΟΜΕΝ/ΝΟΜΙΖΟΜΕΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? εἶναι
einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/ ? θεῖον
theion brimstone/brimstone/ΘΕῖΟΝ/ uncle-n/sulfur-n/theio-n/n-theio/uncle/sulfur/sulphur/sulphurous/ΘΕῖΟΝ/ΘΕιΟΝ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ἐξὸν
exon pay-n/arm-n/exo-n/n-exo/pay/arm/kill/exit/scour/sally/exile/exile/exile/power/equip/sortie/defuse/killer/rankle/Exodus/ἘΞῸΝ/ emergency exit-exon/sortie de secours-exon/exo-exon/exon-exo/emergency exit/sortie de secours/Notausgang/uscita di emergenza/nooduitgang/exit/output/exodus/utgang/outgang/ἔξοδος/sortie/exode/Ausgang/Auszug/Ausgabe/ἘΞῸΝ/ΕΞΟΝ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῇ
tei ? εὐσεβεία
eusebeiai godliness holiness/godliness holiness/ΕὐΣΕΒΕΊᾼ/ piety-ai/devoutness-ai/eusebei-ai/ai-eusebei/piety/devoutness/ΕὐΣΕΒΕΊᾼ/ΕυΣΕΒΕΙΑ/ ? δόξαν
doxan dignity glory ious honour praise-n/doxa-n//dignity glory ious honour praise/ΔΌΞΑΝ/ bow-n/tenet-n/doxa-n/n-doxa/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/thank God/ΔΌΞΑΝ/ΔΟΞΑΝ/ ? ἀκυρῶσαι
akyrosai of-ai/annulment-ai/akyros-ai/ai-akyros/of/annulment/invalidity/declaration/invalidation/cancellation/ἈΚΥΡῶΣΑΙ/ invalidation-kyrosai/cancellation-kyrosai/akyros-kyrosai/kyrosai-akyros/invalidation/cancellation/invalidation/annulation/declaration/of/invalidity/annulment/ἈΚΥΡῶΣΑΙ/ΑΚΥΡωΣΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame