4 Maccabees 4:5 καὶ λαβὼν τὴν περὶ αὐτῶν ἐξουσίαν ταχὺ εἰς τὴν πατρίδα ἡμῶν μετὰ τοῦ καταράτου Σίμωνος καὶ βαρυτάτου στρατοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai labon ten peri auton exousian tachy eis ten patrida hemon meta tou kataratou Simonos kai barytatou stratou4 Maccabees 4 5
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λαβὼν
labon injury-n/injure-n/labo-n/n-labo/injury/injure/wounded/ΛΑΒῺΝ/ injury-labon/injure-labon/labo-labon/labon-labo/injury/injure/wounded/ΛΑΒῺΝ/ΛΑΒΩΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐξουσίαν
exousian authority jurisdiction liberty powe-n/exousia-n//authority jurisdiction liberty powe/ἘΞΟΥΣΊΑΝ/ power-n/dominate-n/exousia-n/n-exousia/power/dominate/authority/authoritatively/ἘΞΟΥΣΊΑΝ/ΕΞΟΥΣΙΑΝ/ ? ταχὺ
tachy lightly quickly/lightly quickly/ΤΑΧῪ/ mail-y/post-y/tach-y/y-tach/mail/post/gear/mail/speed/dandle/faster/juggle/tahini/express/postman/mailman/courier/quicker/courier/courier/ΤΑΧῪ/ΤΑΧΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πατρίδα
patrida homeland-a/fatherland-a/patrid-a/a-patrid/homeland/fatherland/ΠΑΤΡΊΔΑ/ homeland-patrida/fatherland-patrida/patrid-patrida/patrida-patrid/homeland/fatherland/patrie/Vaterland/patria/patria/ojczyzna/patrie/géographie indigène/géographie indigène/ΠΑΤΡΊΔΑ/ΠΑΤΡΙΔΑ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? καταράτου
kataratou curse d cursing-his/curse d cursing-tou/katara-tou//curse d cursing/ΚΑΤΑΡΆΤΟΥ/ curse-this/curse-tou/ridge-tou/katara-tou/tou-katara/curse/ridge/cursed/mountaintop/ΚΑΤΑΡΆΤΟΥ/ΚΑΤΑΡΑΤΟΥ/ ? Σίμωνος
Simonos Simon-one/Simon-os/Simon-os//Simon/ΣΊΜΩΝΟΣ/ sheer-onos/semolina-onos/Sim-onos/onos-Sim/sheer/semolina/seaborgium/ΣΊΜΩΝΟΣ/ΣΙΜΩΝΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βαρυτάτου
barytatou heft-trump/heft-atou/weight-atou/baryt-atou/atou-baryt/heft/weight/import/heavier/gravity/gravimeter/gravitational/ΒΑΡΥΤΆΤΟΥ/ gravity-ytatou/gravitation-ytatou/baryt-ytatou/ytatou-baryt/gravity/gravitation/grawitacja/weight/import/heft/gravité/waga/baryton/Bariton/baritoni/gravitational/gravitationnel/gravifique/heavier/plus lourd/ΒΑΡΥΤΆΤΟΥ/ΒΑΡΥΤΑΤΟΥ/ ? στρατοῦ
stratou camp-y/army-y/strato-y/y-strato/camp/army/draft/draft/draft/enlist/recruit/conscript/the draft/militarist/recruitment/stratosphere/conscription/conscription/court martial/court-martial/ΣΤΡΑΤΟῦ/ army-stratou/armée-stratou/strato-stratou/stratou-strato/army/armée/Armee/Heer/צבא/ejército/esercito/exercitus/armé/armeija/military policeman/Feldjäger/militärpolis/militarist/recruiting officer/stratosphere/ΣΤΡΑΤΟῦ/ΣΤΡΑΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)