4 Maccabees 2:18 δυνατὸς γὰρ ὁ σώφρων νοῦς ὡς ἔφην κατὰ τῶν παθῶν ἀριστεῦσαι καὶ τὰ μέν αὐτῶν μεταθεῖναι τὰ δὲ καὶ ἀκυρῶσαι
dynatos gar ho sophron nous hos ephen kata ton pathon aristeusai kai ta men auton metatheinai ta de kai akyrosai4 Maccabees 2 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δυνατὸς
dynatos able could that is mighty man p/able could that is mighty man p/ΔΥΝΑΤΌΣ/ loud-s/strong-s/dynato-s/s-dynato/loud/strong/possible/capability/possibility/ΔΥΝΑΤΌΣ/ΔΥΝΑΤΟΣ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? σώφρων
sophron discreet sober temperate/discreet sober temperate/ΣΏΦΡΩΝ/ correction-on/reformation-on/sophr-on/on-sophr/correction/reformation/correctional/ΣΏΦΡΩΝ/ΣΩΦΡΩΝ/ ? νοῦς
nous mind understanding/mind understanding/ΝΟῦΣ/ mind-s/think-s/nou-s/s-nou/mind/think/lotus/number/novella/prudent/numerology/nucleotide/water lily/a healthy mind in a healthy body/ΝΟῦΣ/ΝΟυΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἔφην
ephen duty-n/parson-n/ephe-n/n-ephe/duty/parson/newsboy/teenage/puberty/on duty/teenager/teenager/newspaper/ephemeral/deciduous/adolescent/mons pubis/adolescent/complacent/adolescence/ἜΦΗΝ/ adolescent-ephen/teenager-ephen/ephe-ephen/ephen-ephe/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/mons pubis/pubis/Schambein/schaambeen/teenage/adolescent/plenkreskiĝa/adolescence/puberty/thiếu niên/adolescence/ἜΦΗΝ/ΕΦΗΝ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? παθῶν
pathon G.P.-on/passive-on/path-on/on-path/G.P./passive/passion/disease/pathology/passivity/affection/passionate/liabilities/pathologist/passionately/pathogenesis/passive voice/pathologically/physiopathology/pathophysiology/ΠΑΘΏΝ/ histopathologist-athon/pathology-athon/path-athon/athon-path/histopathologist/pathology/pathologie/pathogenesis/pathogénie/passivity/passivité/disease/affection/affection/passive/pathétique/passif/passiv/ziekteverwekkend/pathogeen/ΠΑΘΏΝ/ΠΑΘΩΝ/ ? ἀριστεῦσαι
aristeusai left-ysai/left-ysai/ariste-ysai/ysai-ariste/left/left/Aristeus/left-hander/left-handedness/more to the left/ἈΡΙΣΤΕῦΣΑΙ/ être le meilleur-isteusai/exceller-isteusai/aristeu-isteusai/isteusai-aristeu/être le meilleur/exceller/se distinguer/ἈΡΙΣΤΕῦΣΑΙ/ΑΡΙΣΤΕυΣΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? μεταθεῖναι
metatheinai after ward X that he again against-theinai/meta-theinai//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΘΕῖΝΑΙ/ transfer-inai/commutative-inai/metathe-inai/inai-metathe/transfer/commutative/ΜΕΤΑΘΕῖΝΑΙ/ΜΕΤΑΘΕιΝΑΙ/ ? τὰ
ta ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀκυρῶσαι
akyrosai of-ai/annulment-ai/akyros-ai/ai-akyros/of/annulment/invalidity/declaration/invalidation/cancellation/ἈΚΥΡῶΣΑΙ/ invalidation-kyrosai/cancellation-kyrosai/akyros-kyrosai/kyrosai-akyros/invalidation/cancellation/invalidation/annulation/declaration/of/invalidity/annulment/ἈΚΥΡῶΣΑΙ/ΑΚΥΡωΣΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame