strongs_greek's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: 2532
2 Word Origin: καί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kai
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kahee
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [καὶ]
8
1 Original Word: καὶ
2 Word Origin: και
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΑῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English: and/also/even
0 Usage: and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
- and, also, even, indeed, but
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
4 Maccabees 2:15 Καὶ διὰ τῶν βιαιοτέρων δὲ παθῶν κρατεῖν ὁ λογισμὸς φαίνεται φιλαρχίας καὶ κενοδοξίας καὶ ἀλαζονίας καὶ μεγαλαυχίας καὶ βασκανίας
Kai dia ton biaioteron de pathon kratein ho logismos phainetai philarchias kai kenodoxias kai alazonias kai megalauchias kai baskanias4 Maccabees 2 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? βιαιοτέρων
biaioteron violence-ioteron/bia-ioteron//violence/ΒΙΑΙΟΤΈΡΩΝ/ violence-eron/biaiot-eron/eron-biaiot/violence/ΒΙΑΙΟΤΈΡΩΝ/ΒΙΑΙΟΤΕΡΩΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? παθῶν
pathon G.P.-on/passive-on/path-on/on-path/G.P./passive/passion/disease/pathology/passivity/affection/passionate/liabilities/pathologist/passionately/pathogenesis/passive voice/pathologically/physiopathology/pathophysiology/ΠΑΘΏΝ/ histopathologist-athon/pathology-athon/path-athon/athon-path/histopathologist/pathology/pathologie/pathogenesis/pathogénie/passivity/passivité/disease/affection/affection/passive/pathétique/passif/passiv/ziekteverwekkend/pathogeen/ΠΑΘΏΝ/ΠΑΘΩΝ/ ? κρατεῖν
kratein bronze-in/very strong-in/krate-in/in-krate/bronze/very strong/ΚΡΑΤΕῖΝ/ very strong-ratein/bronze-ratein/krate-ratein/ratein-krate/very strong/bronze/bronze/bronzo/ΚΡΑΤΕῖΝ/ΚΡΑΤΕιΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λογισμὸς
logismos imagination thought/imagination thought/ΛΟΓΙΣΜΌΣ/ software-os/logism-os/os-logism/software/ΛΟΓΙΣΜΌΣ/ΛΟΓΙΣΜΟΣ/ ? φαίνεται
phainetai seem-limited liability company/seem-etai/appear-etai/phain-etai/etai-phain/seem/appear/phenol/phenotype/phenomenon/ostensibly/ostensible/phenomenal/phenomenality/phenomenalism/phenomenology/phenylalanine/phenothiazines/phenomenological/greenhouse effect/on the face of it/ΦΑΊΝΕΤΑΙ/ phenomenon-netai/phénomène-netai/phain-netai/netai-phain/phenomenon/phénomène/fenómeno/fenomen/fenomen/fenomen/ilmiö/seem/appear/paraître/scheinen/erscheinen/aussehen/phenotype/ostensibly/on the face of it/ΦΑΊΝΕΤΑΙ/ΦΑΙΝΕΤΑΙ/ ? φιλαρχίας
philarchias pal-chiasm/pal-chias/buddy-chias/philar-chias/chias-philar/pal/buddy/crony/homie/avarice/parsimonious/ΦΙΛΑΡΧΊΑΣ/ buddy-archias/crony-archias/philar-archias/archias-philar/buddy/crony/pal/homie/avarice/coquetterie/parsimonious/ΦΙΛΑΡΧΊΑΣ/ΦΙΛΑΡΧΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κενοδοξίας
kenodoxias vain glory-s/kenodoxia-s//vain glory/ΚΕΝΟΔΟΞΊΑΣ/ vainglory-s/kenodoxia-s/s-kenodoxia/vainglory/ΚΕΝΟΔΟΞΊΑΣ/ΚΕΝΟΔΟΞΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀλαζονίας
alazonias arrogant-as/alazoni-as/as-alazoni/arrogant/ἈΛΑΖΟΝΊΑΣ/ arrogant-lazonias/alazoni-lazonias/lazonias-alazoni/arrogant/ἈΛΑΖΟΝΊΑΣ/ΑΛΑΖΟΝΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μεγαλαυχίας
megalauchias big-auchias/Lent-auchias/megal-auchias/auchias-megal/big/Lent/laud/stout/raise/adult/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/enlarge/grow up/biggish/ΜΕΓΑΛΑΥΧΊΑΣ/ big-auchias/grand-auchias/megal-auchias/auchias-megal/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΑΛΑΥΧΊΑΣ/ΜΕΓΑΛΑΥΧΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βασκανίας
baskanias evil eye-s/baskania-s/s-baskania/evil eye/ΒΑΣΚΑΝΊΑΣ/ evil eye-baskanias/mal de ojo-baskanias/baskania-baskanias/baskanias-baskania/evil eye/mal de ojo/ΒΑΣΚΑΝΊΑΣ/ΒΑΣΚΑΝΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame