4 Maccabees 18:6 τότε δὴ ἀπάρας ἀπὸ τῶν Ἰεροσολύμων ἐστρατοπέδευσεν ἐπὶ Πέρσας Ἔλεγεν δὲ ἡ μήτηρ τῶν ἑπτὰ παίδων καὶ ταῦτα ἡ δικαία τοῖς τέκνοιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tote de aparas apo ton Ierosolymon estratopedeusen epi Persas Elegen de he meter ton hepta paidon kai tauta he dikaia tois teknois4 Maccabees 18 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? δὴ
de ? ἀπάρας
aparas unique-s/unasked-s/apara-s/s-apara/unique/unasked/unurged/genuine/required/immutable/inviolabe/unnoticed/unrivaled/unbeaten,/unordered/necessary/undeformed/unprepared/unobserved/unequalled/ἈΠΆΡΑΣ/ indispensable-aparas/necessary-aparas/apara-aparas/aparas-apara/indispensable/necessary/required/indispensable/unentbehrlich/indispensábel/indispensable/necesario/niezbędny/unobservedly/unnoticeably/undecorated/unprepared/immutable/unobserved/unnoticed/ἈΠΆΡΑΣ/ΑΠΑΡΑΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Ἰεροσολύμων
Ierosolymon holy-olymon/Ieros-olymon//holy/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΩΝ/ holy-olymon/sacred-olymon/Ieros-olymon/olymon-Ieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἸΕΡΟΣΟΛΎΜΩΝ/ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ/ ? ἐστρατοπέδευσεν
estratopedeusen let-ratopedeusen/even-ratopedeusen/est-ratopedeusen/ratopedeusen-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΡΑΤΟΠΈΔΕΥΣΕΝ/ restaurant-ysen/restaurant-ysen/est-ysen/ysen-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἘΣΤΡΑΤΟΠΈΔΕΥΣΕΝ/ΕΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΣΕΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Πέρσας
Persas whom soever-sas/Per-sas//whom soever/ΠΈΡΣΑΣ/ Persia-as/Persian-as/Pers-as/as-Pers/Persia/Persian/Persian/Perseus/Perseus/Perseids/Percival/personalism/ΠΈΡΣΑΣ/ΠΕΡΣΑΣ/ ? Ἔλεγεν
elegen elegiac-n/elege-n/n-elege/elegiac/ἜΛΕΓΕΝ/ elegiac-elegen/elegiaco-elegen/elege-elegen/elegen-elege/elegiac/elegiaco/elegičan/ἜΛΕΓΕΝ/ΕΛΕΓΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? μήτηρ
meter mother/mother/ΜΉΤΗΡ/ womb-er/name-er/met-er/er-met/womb/name/uterus/mother/mitato/neither/register/metritis/uteritis/maternal/motherly/matricide/matricide/matronymic/stepmother/matriarchy/ΜΉΤΗΡ/ΜΗΤΗΡ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? παίδων
paidon kids-on/chop-on/paid-on/on-paid/kids/chop/hunk/child/master/cutlet/nursery/trainer/pederast/children/childish/pedology/childish/children/pedophile/pedagogic/ΠΑΊΔΩΝ/ child-aidon/children-aidon/paid-aidon/aidon-paid/child/children/bearn/cild/kind/sein/ume/dijete/bugel/balach/caileag/enfant/Kind/קינד/barn/børn/ΠΑΊΔΩΝ/ΠΑΙΔΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? δικαία
dikaia law-a/fair-a/dikai-a/a-dikai/law/fair/just/right/right/excuse/excuse/justify/justify/justice/justice/assignee/exonerate/vindicate/justified/judgement/ΔΊΚΑΙΑ/ justice-dikaia/justice-dikaia/dikai-dikaia/dikaia-dikai/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/exonerate/justify/vindicate/fair/just/juste/ΔΊΚΑΙΑ/ΔΙΚΑΙΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? τέκνοις
teknois child-is/techno-is/tekno-is/is-tekno/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΟΙΣ/ offspring-eknois/child-eknois/tekno-eknois/eknois-tekno/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΟΙΣ/ΤΕΚΝΟΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)