4 Maccabees 18:18 Αὀδὴν μέν γὰρ ἣν ἐδίδαξεν Μωσῆς οὐκ ἐπελάθετο τὴν διδάσκουσαν Ἐγὼ ἀποκτενῶ καὶ ζῆν ποιήσωThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Aoden men gar hen edidaxen Moses ouk epelatheto ten didaskousan Ego apokteno kai zen poieso4 Maccabees 18 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Αὀδὴν
Aoden out-den/hors-jeu-den/Ao-den/den-Ao/out/hors-jeu/unarmed/désarmé/desarmado/invisible/invisible/nevidebla/invisible/imperceptible/odourless/odorless/inodorous/scentless/hajouton/baldric/ΑὈΔῊΝ/ ah-oden/ah-oden/A-oden/oden-A/ah/ah/ΑὈΔῊΝ/ΑΟΔΗΝ/ ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? ἐδίδαξεν
edidaxen edict-daxen/edi-daxen/daxen-edi/edict/ἘΔΊΔΑΞΕΝ/ édit-axen/edictum-axen/edi-axen/axen-edi/édit/edictum/edict/édit/editto/ἘΔΊΔΑΞΕΝ/ΕΔΙΔΑΞΕΝ/ ? Μωσῆς
Moses mosaic-es/Mosaic-es/Mos-es/es-Mos/mosaic/Mosaic/ΜΩΣῆΣ/ Mosaic-oses/mosaïque-oses/Mos-oses/oses-Mos/Mosaic/mosaïque/mosaic/mosaïque/ΜΩΣῆΣ/ΜΩΣηΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐπελάθετο
epelatheto charge-foster/charge-theto/epela-theto/theto-epela/charge/ἘΠΕΛΆΘΕΤΟ/ charge-latheto/epela-latheto/latheto-epela/charge/ἘΠΕΛΆΘΕΤΟ/ΕΠΕΛΑΘΕΤΟ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? διδάσκουσαν
didaskousan teach-ousan/teaching-ousan/didask-ousan/ousan-didask/teach/teaching/ΔΙΔΆΣΚΟΥΣΑΝ/ teach-skousan/enseigner-skousan/didask-skousan/skousan-didask/teach/enseigner/lehren/ללמד/teaching/enseignement/ΔΙΔΆΣΚΟΥΣΑΝ/ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑΝ/ ? Ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἀποκτενῶ
apokteno X here after ago at because of be-kteno/apo-kteno//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΤΕΝῶ/ gain-join/gain-eno/asset-eno/apokt-eno/eno-apokt/gain/asset/acquire/obtaining/brutalize/possession/bestiality/bestialize/dehumanize/dehumanise/acquisition/acquisition/brutalizing/bestializing/dehumanizing/brutalization/ἈΠΟΚΤΕΝῶ/ΑΠΟΚΤΕΝω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ζῆν
zen zeta-zen/ܙܝܬܐ-zen/ze-zen/zen-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖῆΝ/ living/ΖῆΝ/ΖηΝ/ ? ποιήσω
poieso poetry-o/poies-o/o-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΩ/ poetry-poieso/poësie-poieso/poies-poieso/poieso-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΩ/ΠΟΙΗΣΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)