4 Maccabees 18:18 Αὀδὴν μέν γὰρ ἣν ἐδίδαξεν Μωσῆς οὐκ ἐπελάθετο τὴν διδάσκουσαν Ἐγὼ ἀποκτενῶ καὶ ζῆν ποιήσω
Aoden men gar hen edidaxen Moses ouk epelatheto ten didaskousan Ego apokteno kai zen poieso4 Maccabees 18 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Αὀδὴν
Aoden out-den/hors-jeu-den/Ao-den/den-Ao/out/hors-jeu/unarmed/désarmé/desarmado/invisible/invisible/nevidebla/invisible/imperceptible/odourless/odorless/inodorous/scentless/hajouton/baldric/ΑὈΔῊΝ/ ah-oden/ah-oden/A-oden/oden-A/ah/ah/ΑὈΔῊΝ/ΑΟΔΗΝ/ ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? ἐδίδαξεν
edidaxen edict-daxen/edi-daxen/daxen-edi/edict/ἘΔΊΔΑΞΕΝ/ édit-axen/edictum-axen/edi-axen/axen-edi/édit/edictum/edict/édit/editto/ἘΔΊΔΑΞΕΝ/ΕΔΙΔΑΞΕΝ/ ? Μωσῆς
Moses mosaic-es/Mosaic-es/Mos-es/es-Mos/mosaic/Mosaic/ΜΩΣῆΣ/ Mosaic-oses/mosaïque-oses/Mos-oses/oses-Mos/Mosaic/mosaïque/mosaic/mosaïque/ΜΩΣῆΣ/ΜΩΣηΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐπελάθετο
epelatheto charge-foster/charge-theto/epela-theto/theto-epela/charge/ἘΠΕΛΆΘΕΤΟ/ charge-latheto/epela-latheto/latheto-epela/charge/ἘΠΕΛΆΘΕΤΟ/ΕΠΕΛΑΘΕΤΟ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? διδάσκουσαν
didaskousan teach-ousan/teaching-ousan/didask-ousan/ousan-didask/teach/teaching/ΔΙΔΆΣΚΟΥΣΑΝ/ teach-skousan/enseigner-skousan/didask-skousan/skousan-didask/teach/enseigner/lehren/ללמד/teaching/enseignement/ΔΙΔΆΣΚΟΥΣΑΝ/ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑΝ/ ? Ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἀποκτενῶ
apokteno X here after ago at because of be-kteno/apo-kteno//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΤΕΝῶ/ gain-join/gain-eno/asset-eno/apokt-eno/eno-apokt/gain/asset/acquire/obtaining/brutalize/possession/bestiality/bestialize/dehumanize/dehumanise/acquisition/acquisition/brutalizing/bestializing/dehumanizing/brutalization/ἈΠΟΚΤΕΝῶ/ΑΠΟΚΤΕΝω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ζῆν
zen zeta-zen/ܙܝܬܐ-zen/ze-zen/zen-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖῆΝ/ living/ΖῆΝ/ΖηΝ/ ? ποιήσω
poieso poetry-o/poies-o/o-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΩ/ poetry-poieso/poësie-poieso/poies-poieso/poieso-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΩ/ΠΟΙΗΣΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame