4 Maccabees 18:17 τὸν Ἰεζεκιὴλ ἐπιστοποιεῖτο τὸν λέγοντα Εἰζήσεται τὰ ὀστᾶ τὰ ξηρὰ ταῦταThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ton Iezekiel epistopoieito ton legonta Eizesetai ta osta ta xera tauta4 Maccabees 18 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰεζεκιὴλ
Iezekiel Ezekiel-l/Iezekie-l/l-Iezekie/Ezekiel/ἸΕΖΕΚΙῊΛ/ Ezekiel-Iezekiel/Ezekiel-Iezekiel/Iezekie-Iezekiel/Iezekiel-Iezekie/Ezekiel/Ezekiel/Ezequiel/Εζεκιήλ/Ezequiel/Esegiël/Ezekiel/Yehezkel/Ezequiel/Ézéquiel/Ezechiel/יחזקאל/Ezekiel/יחזקאל/Hesekieli raamat/Jeĥezkel/ἸΕΖΕΚΙῊΛ/ΙΕΖΕΚΙΗΛ/ ? ἐπιστοποιεῖτο
epistopoieito about the times above after again-stopoieito/epi-stopoieito//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΟΠΟΙΕῖΤΟ/ letter-poieito/epistle-poieito/episto-poieito/poieito-episto/letter/epistle/stopper/epistolary/mouthpiece/ἘΠΙΣΤΟΠΟΙΕῖΤΟ/ΕΠΙΣΤΟΠΟΙΕιΤΟ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λέγοντα
legonta saying-a/legont-a/a-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΑ/ saying-legonta/legont-legonta/legonta-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΑ/ΛΕΓΟΝΤΑ/ ? Εἰζήσεται
Eizesetai virtual reality-tai/peace-tai/Ei-tai/tai-Ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΖΉΣΕΤΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὀστᾶ
osta host-a/bone-a/ost-a/a-ost/host/bone/bony/shell/ostrya/anyone/ossify/ossuary/osteoma/whoever/osseous/ostitis/seashell/ostealgia/shellfish/Ostrogoth/ὈΣΤᾶ/ bone-osta/os-osta/ost-osta/osta-ost/bone/os/osto/hueso/kość/seashell/shell/tesson/coquille/carapace/testa/osseous/bony/osseux/scarlet fever/scarlatina/ὈΣΤᾶ/ΟΣΤα/ ? τὰ
ta ? ξηρὰ
xera nut-a/dry-a/xer-a/a-xer/nut/dry/drier/drought/farming/dry eyes/xeroderma/xerophile/xerophilic/xerophthalmia/keratitis sicca/keratoconjunctivitis sicca/ΞΗΡΆ/ drought-xera/sécheresse-xera/xer-xera/xera-xer/drought/sécheresse/sequía/siccità/sequera/szárazság/susza/seca/terre/Festland/Land/dry/sec/aride/droog/suchy/ΞΗΡΆ/ΞΗΡΑ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)