4 Maccabees 16:4 ἀλλὰ τῷ λογισμῷ τῆς εὐσεβείας κατέσβεσε τοσαῦτα καὶ τηλικαῦτα πάθη ἡ μήτηρ
alla toi logismoi tes eusebeias katesbese tosauta kai telikauta pathe he meter4 Maccabees 16 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? τῷ
toi ? λογισμῷ
logismoi software-oi/logism-oi/oi-logism/software/ΛΟΓΙΣΜῷ/ software-logismoi/logiciel-logismoi/logism-logismoi/logismoi-logism/software/logiciel/Software/ΛΟΓΙΣΜῷ/ΛΟΓΙΣΜω/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? εὐσεβείας
eusebeias godliness holiness-s/eusebeia-s//godliness holiness/ΕὐΣΕΒΕΊΑΣ/ piety-s/devoutness-s/eusebeia-s/s-eusebeia/piety/devoutness/ΕὐΣΕΒΕΊΑΣ/ΕυΣΕΒΕΙΑΣ/ ? κατέσβεσε
katesbese ruined-bese/destroyed-bese/kates-bese/bese-kates/ruined/destroyed/status quo/devastated/establishment/ΚΑΤΈΣΒΕΣΕ/ status quo-esbese/establishment-esbese/kates-esbese/esbese-kates/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΈΣΒΕΣΕ/ΚΑΤΕΣΒΕΣΕ/ ? τοσαῦτα
tosauta so-smug/so-auta/as-auta/tos-auta/auta-tos/so/as/Thumbelina/toasted sandwich/sandwich toaster/ΤΟΣΑῦΤΑ/ so-auta/as-auta/tos-auta/auta-tos/so/as/autant/aussi/tal/sandwich toaster/toasted sandwich/toast grillé/croque-monsieur/Thumbelina/Petite Poucette/ΤΟΣΑῦΤΑ/ΤΟΣΑυΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τηλικαῦτα
telikauta TV-ikauta/fax-ikauta/tel-ikauta/ikauta-tel/TV/fax/Tilos/tele-/phone/phone/drone/debate/zapper/viewer/ratings/ratings/teletype/trash TV/operator/televote/ΤΗΛΙΚΑῦΤΑ/ fax-auta/fax-auta/tel-auta/auta-tel/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/Telescopium/an Teileascóp/ΤΗΛΙΚΑῦΤΑ/ΤΗΛΙΚΑυΤΑ/ ? πάθη
pathe G.P.-e/passive-e/path-e/e-path/G.P./passive/passion/disease/pathology/passivity/affection/passionate/liabilities/pathologist/passionately/pathogenesis/passive voice/pathologically/physiopathology/pathophysiology/ΠΆΘΗ/ histopathologist-pathe/pathology-pathe/path-pathe/pathe-path/histopathologist/pathology/pathologie/pathogenesis/pathogénie/passivity/passivité/disease/affection/affection/passive/pathétique/passif/passiv/ziekteverwekkend/pathogeen/ΠΆΘΗ/ΠΑΘΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? μήτηρ
meter mother/mother/ΜΉΤΗΡ/ womb-er/name-er/met-er/er-met/womb/name/uterus/mother/mitato/neither/register/metritis/uteritis/maternal/motherly/matricide/matricide/matronymic/stepmother/matriarchy/ΜΉΤΗΡ/ΜΗΤΗΡ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame