4 Maccabees 16:17 καὶ γὰρ αἰσχρὸν τὸν μὲν γέροντα τοῖτον ὑπομένειν τὰς διὰ τὴν εὐσέβειαν ἀλγηδόνας ὑμᾶς δε τοὺς νεωτέρους καταπλαγῆναι τὰς βασάνους
kai gar aischron ton men geronta toiton hypomenein tas dia ten eusebeian algedonas hymas de tous neoterous kataplagenai tas basanous4 Maccabees 16 17
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? αἰσχρὸν
aischron shame/shame/ΑἸΣΧΡῸΝ/ lewd-n/tawdry-n/aischro-n/n-aischro/lewd/tawdry/profane/obscenity/obscenity/mercenary/profiteering/foul-mouthed/profiteering/ΑἸΣΧΡῸΝ/ΑΙΣΧΡΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? γέροντα
geronta old man-a/old maid-a/geront-a/a-geront/old man/old maid/spinster/senility/senilism/senescence/gerontology/gerontologist/ΓΈΡΟΝΤΑ/ old man-geronta/vieillard-geronta/geront-geronta/geronta-geront/old man/vieillard/senility/senescence/senilism/gerontologist/old maid/spinster/solterona/stara panna/gerontology/gérontologie/Gerontologie/gerontologio/gérontocratie/vieux garçon/ΓΈΡΟΝΤΑ/ΓΕΡΟΝΤΑ/ ? τοῖτον
toiton used only with other particles in the-ton/toi-ton//used only with other particles in the/ΤΟΙΤῸΝ/ wall-Tony/wall-ton/wall-ton/toi-ton/ton-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟΙΤῸΝ/ΤΟΙΤΟΝ/ ? ὑπομένειν
hypomenein among by from in of under with-menein/hypo-menein//among by from in of under with/ὙΠΟΜΈΝΕΙΝ/ endure-being/endure-ein/enduring-ein/hypomen-ein/ein-hypomen/endure/enduring/put up with/ὙΠΟΜΈΝΕΙΝ/ΥΠΟΜΕΝΕΙΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? εὐσέβειαν
eusebeian godliness holiness-n/eusebeia-n//godliness holiness/ΕὐΣΈΒΕΙΆΝ/ piety-n/devoutness-n/eusebeia-n/n-eusebeia/piety/devoutness/ΕὐΣΈΒΕΙΆΝ/ΕυΣΕΒΕΙΑΝ/ ? ἀλγηδόνας
algedonas pain-s/grief-s/algedona-s/s-algedona/pain/grief/sorrow/ἈΛΓΗΔΌΝΑΣ/ pain-algedonas/sorrow-algedonas/algedona-algedonas/algedonas-algedona/pain/sorrow/grief/ἈΛΓΗΔΌΝΑΣ/ΑΛΓΗΔΟΝΑΣ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? δε
de but, moreover, and, etc. ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? νεωτέρους
neoterous new-ear/new-ous/rare-ous/neoter-ous/ous-neoter/new/rare/novel/fresh/modern/unique/exotic/unusual/untried/unknown/strange/original/creative/advanced/singular/uncommon/ΝΕΩΤΈΡΟΥΣ/ nouveauté-oterous/novatrice-oterous/neoter-oterous/oterous-neoter/nouveauté/novatrice/novel/new/original/unusual/unfamiliar/unconventional/off-centre/unorthodox/different/fresh/imaginative/creative/innovative/innovatory/ΝΕΩΤΈΡΟΥΣ/ΝΕΩΤΕΡΟΥΣ/ ? καταπλαγῆναι
kataplagenai about according as to after again-plagenai/kata-plagenai//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΛΑΓῆΝΑΙ/ poultice-genai/katapla-genai/genai-katapla/poultice/ΚΑΤΑΠΛΑΓῆΝΑΙ/ΚΑΤΑΠΛΑΓηΝΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? βασάνους
basanous woe-ys/proof-ys/basano-ys/ys-basano/woe/proof/affliction/examination/ΒΑΣΆΝΟΥΣ/ affliction-asanous/woe-asanous/basano-asanous/asanous-basano/affliction/woe/fléau/tourment/malheur/peine/Qual/Plage/Sorge/chin/examination/proof/ΒΑΣΆΝΟΥΣ/ΒΑΣΑΝΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame