4 Maccabees 16:15 καὶ γὰρ ὅτε συνελήμφθηι μετὰ τῶν παίδων εἱστήκεις τὸν Ἐλεάζαρον ὁρῶσα βασανιζόμενον καί ἔλεγες τοῖς παισὶν ἐν τῇ Ἑβραΐδι φωνῇThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai gar hote synelemphthei meta ton paidon heistekeis ton Eleazaron horosa basanizomenon kai eleges tois paisin en tei Hebraidi phonei4 Maccabees 16 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ὅτε
hote after that as soon as that when/after that as soon as that when/ὍΤΕ/ that-hote/que-hote/hot-hote/hote-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΕ/ΟΤΕ/ ? συνελήμφθηι
synelemphthei beside with-elemphthei/syn-elemphthei//beside with/ΣΥΝΕΛΉΜΦΘΗΙ/ meeting-emphthei/assembly-emphthei/synel-emphthei/emphthei-synel/meeting/assembly/convention/convolution/ΣΥΝΕΛΉΜΦΘΗΙ/ΣΥΝΕΛΗΜΦΘΗΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? παίδων
paidon kids-on/chop-on/paid-on/on-paid/kids/chop/hunk/child/master/cutlet/nursery/trainer/pederast/children/childish/pedology/childish/children/pedophile/pedagogic/ΠΑΊΔΩΝ/ child-aidon/children-aidon/paid-aidon/aidon-paid/child/children/bearn/cild/kind/sein/ume/dijete/bugel/balach/caileag/enfant/Kind/קינד/barn/børn/ΠΑΊΔΩΝ/ΠΑΙΔΩΝ/ ? εἱστήκεις
heistekeis abundantly against among as at b-tekeis/heis-tekeis//abundantly against among as at b/ΕἹΣΤΉΚΕΙΣ/ in-tekeis/into-tekeis/heis-tekeis/tekeis-heis/in/into/into/imput/enter/enter/entry/input/import/quoted/ticket/listed/listed/quoted/inhale/pierce/ΕἹΣΤΉΚΕΙΣ/ΕΙΣΤΗΚΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἐλεάζαρον
Eleazaron Eleazar-on/Eleazar-on//Eleazar/ἘΛΕΆΖΑΡΟΝ/ free-azaron/free-azaron/Ele-azaron/azaron-Ele/free/free/free/pity/alms/check/Nelly/ivory/mercy/freely/single/sniper/advent/Helene/loosely/elegiac/ἘΛΕΆΖΑΡΟΝ/ΕΛΕΑΖΑΡΟΝ/ ? ὁρῶσα
horosa definition-osa/meaning-osa/hor-osa/osa-hor/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὉΡῶΣΑ/ the-rosa/ὁ-rosa/ho-rosa/rosa-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΡῶΣΑ/ΟΡωΣΑ/ ? βασανιζόμενον
basanizomenon torment-omenon/torture-omenon/basaniz-omenon/omenon-basaniz/torment/torture/bedevil/give hell/ΒΑΣΑΝΙΖΌΜΕΝΟΝ/ torment-izomenon/torture-izomenon/basaniz-izomenon/izomenon-basaniz/torment/torture/bedevil/give hell/tourmenter/tyranniser/turmentegi/dręczyć/katować/męczyć/chinui/ΒΑΣΑΝΙΖΌΜΕΝΟΝ/ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΟΝ/ ? καί
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔλεγες
eleges elegiac-s/elege-s/s-elege/elegiac/ἜΛΕΓΕΣ/ elegiac-eleges/elegiaco-eleges/elege-eleges/eleges-elege/elegiac/elegiaco/elegičan/ἜΛΕΓΕΣ/ΕΛΕΓΕΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? παισὶν
paisin child maid en man servant son-in/pais-in//child maid en man servant son/ΠΑΙΣῚΝ/ toy-craft/toy-sin/sail-sin/pai-sin/sin-pai/toy/sail/play/game/play/take/kids/chop/hunk/child/paean/fight/taking/master/lively/frisky/ΠΑΙΣῚΝ/ΠΑΙΣΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? Ἑβραΐδι
Hebraidi Jew-di/kike-di/Hebrai-di/di-Hebrai/Jew/kike/Hebrew/Hebrew/Jewish/Hebrew/Hebrews/Judaist/Israeli/Hebraist/hebraism/Israelite/Jew's harp/non-gentile/hebrewphobia/Judeo-Spanish/ἙΒΡΑΐΔΙ/ Hebrew-braidi/Jew-braidi/Hebrai-braidi/braidi-Hebrai/Hebrew/Jew/Jewish/Judaist/kike/non-gentile/Israeli/Israelite/hébreu/hebreo/evreu/heprea/hebraism/hébraïsme/Hebrew/hébraïque/ἙΒΡΑΐΔΙ/ΕΒΡΑιΔΙ/ ? φωνῇ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)