4 Maccabees 15:32 οὕτως σύ ἡ νομοφύλαξ πανταχόθεν ἐν τῷ τῶν παθῶν περιαντλουμένη κατακλυσμῷ καὶ καρτεροῖς ἀνέμοις ταῖς τῶν υἱῶν βασάνοις συνεχομένη γενναίως ὑπέμεινας τοὺς τῆς εὐσεβείας χειμῶναςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
houtos sy he nomophylax pantachothen en toi ton pathon periantloumene kataklysmoi kai karterois anemois tais ton hyion basanois synechomene gennaios hypemeinas tous tes eusebeias cheimonas4 Maccabees 15 32
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? σύ
sy ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? νομοφύλαξ
nomophylax law-storage/law-phylax/act-phylax/nomo-phylax/phylax-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΟΜΟΦΎΛΑΞ/ law-phylax/llei-phylax/nomo-phylax/phylax-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΟΜΟΦΎΛΑΞ/ΝΟΜΟΦΥΛΑΞ/ ? πανταχόθεν
pantachothen from every quarter/from every quarter/ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ/ always-chothen/Pantaleon-chothen/panta-chothen/chothen-panta/always/Pantaleon/ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ/ΠΑΝΤΑΧΟΘΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? παθῶν
pathon G.P.-on/passive-on/path-on/on-path/G.P./passive/passion/disease/pathology/passivity/affection/passionate/liabilities/pathologist/passionately/pathogenesis/passive voice/pathologically/physiopathology/pathophysiology/ΠΑΘΏΝ/ histopathologist-athon/pathology-athon/path-athon/athon-path/histopathologist/pathology/pathologie/pathogenesis/pathogénie/passivity/passivité/disease/affection/affection/passive/pathétique/passif/passiv/ziekteverwekkend/pathogeen/ΠΑΘΏΝ/ΠΑΘΩΝ/ ? περιαντλουμένη
periantloumene there about above against at on b-antloumene/peri-antloumene//there about above against at on b/ΠΕΡΙΑΝΤΛΟΥΜΈΝΗ/ amulet-ntloumene/roaming-ntloumene/peria-ntloumene/ntloumene-peria/amulet/roaming/talisman/periapsis/ΠΕΡΙΑΝΤΛΟΥΜΈΝΗ/ΠΕΡΙΑΝΤΛΟΥΜΕΝΗ/ ? κατακλυσμῷ
kataklysmoi about according as to after again-klysmoi/kata-klysmoi//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜῷ/ flood-smoi/katakly-smoi/smoi-katakly/flood/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜῷ/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καρτεροῖς
karterois housing-botfly/housing-ois/patient-ois/karter-ois/ois-karter/housing/patient/wait for/crankcase/capable of endurance/ΚΑΡΤΕΡΟῖΣ/ endurance-rterois/patience-rterois/karter-rterois/rterois-karter/endurance/patience/housing/crankcase/cárter/wait for/attendre/impatiemment/un/tiens/vaut/mieux/que/deux/tu/l'/ΚΑΡΤΕΡΟῖΣ/ΚΑΡΤΕΡΟιΣ/ ? ἀνέμοις
anemois gale-is/wind-is/anemo-is/is-anemo/gale/wind/glider/windmill/pinwheel/windsock/windrose/windchime/wind bell/rainstorm/rainstorm/wind chime/dust devil/anemograph/chickenpox/wind chimes/ἈΝΈΜΟΙΣ/ wind-nemois/wind-nemois/anemo-nemois/nemois-anemo/wind/wind/רוחַ/wind/gaoth/gaoth/vent/Wind/vind/רוח/tuul/vento/umoya/angin/viento/vento/ἈΝΈΜΟΙΣ/ΑΝΕΜΟΙΣ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? βασάνοις
basanois woe-is/proof-is/basano-is/is-basano/woe/proof/affliction/examination/ΒΑΣΆΝΟΙΣ/ affliction-asanois/woe-asanois/basano-asanois/asanois-basano/affliction/woe/fléau/tourment/malheur/peine/Qual/Plage/Sorge/chin/examination/proof/ΒΑΣΆΝΟΙΣ/ΒΑΣΑΝΟΙΣ/ ? συνεχομένη
synechomene beside with-echomene/syn-echomene//beside with/ΣΥΝΕΧΟΜΈΝΗ/ contiguous-e/synechomen-e/e-synechomen/contiguous/ΣΥΝΕΧΟΜΈΝΗ/ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΗ/ ? γενναίως
gennaios brave-os/valiant-os/gennai-os/os-gennai/brave/valiant/gallant/generous/generosity/courageous/ΓΕΝΝΑΊΩΣ/ brave-ennaios/valiant-ennaios/gennai-ennaios/ennaios-gennai/brave/valiant/courageous/gallant/courageux/valiente/generous/généreux/freigebig/spendierfreudig/gavmild/oferema/generoso/generoso/gavmild/generoso/ΓΕΝΝΑΊΩΣ/ΓΕΝΝΑΙΩΣ/ ? ὑπέμεινας
hypemeinas fab-meinas/for-meinas/hype-meinas/meinas-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠΈΜΕΙΝΑΣ/ surrealism-inas/surréalisme-inas/hype-inas/inas-hype/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/excellent/super/ὙΠΈΜΕΙΝΑΣ/ΥΠΕΜΕΙΝΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? εὐσεβείας
eusebeias godliness holiness-s/eusebeia-s//godliness holiness/ΕὐΣΕΒΕΊΑΣ/ piety-s/devoutness-s/eusebeia-s/s-eusebeia/piety/devoutness/ΕὐΣΕΒΕΊΑΣ/ΕυΣΕΒΕΙΑΣ/ ? χειμῶνας
cheimonas tempest foul weather winter-as/cheimon-as//tempest foul weather winter/ΧΕΙΜῶΝΑΣ/ winter-s/winter flower-s/cheimona-s/s-cheimona/winter/winter flower/ΧΕΙΜῶΝΑΣ/ΧΕΙΜωΝΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)