4 Maccabees 15:24 καίπερ ἑπτὰ τέκνων ὁρῶσα ἀπώλειαν καὶ τὴν τῶν στρεβλῶν πολύπλοκον ποικιλίαν ἀσπάσασα ἡ γενναία μήτηρ ἐξέλυσεν διὰ τὴν πρὸς θεὸν πίστινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kaiper hepta teknon horosa apoleian kai ten ton streblon polyplokon poikilian aspasasa he gennaia meter exelysen dia ten pros theon pistin4 Maccabees 15 24
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καίπερ
kaiper and yet although/and yet although/ΚΑΊΠΕΡ/ even-r/albeit-r/kaipe-r/r-kaipe/even/albeit/although/ΚΑΊΠΕΡ/ΚΑΙΠΕΡ/ ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? τέκνων
teknon child-on/techno-on/tekn-on/on-tekn/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ offspring-eknon/child-eknon/tekn-eknon/eknon-tekn/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ΤΕΚΝΩΝ/ ? ὁρῶσα
horosa definition-osa/meaning-osa/hor-osa/osa-hor/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὉΡῶΣΑ/ the-rosa/ὁ-rosa/ho-rosa/rosa-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΡῶΣΑ/ΟΡωΣΑ/ ? ἀπώλειαν
apoleian damnable nation destruction die p-n/apoleia-n//damnable nation destruction die p/ἈΠΏΛΕΙΑΝ/ loss-n/loss-n/apoleia-n/n-apoleia/loss/loss/casualties/bereavement/ἈΠΏΛΕΙΑΝ/ΑΠΩΛΕΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? στρεβλῶν
streblon twist-n/distortion-n/streblo-n/n-streblo/twist/distortion/ΣΤΡΕΒΛῶΝ/ distortion-streblon/twist-streblon/streblo-streblon/streblon-streblo/distortion/twist/ΣΤΡΕΒΛῶΝ/ΣΤΡΕΒΛωΝ/ ? πολύπλοκον
polyplokon complex-n/intricacy-n/polyploko-n/n-polyploko/complex/intricacy/complexity/complicated/ΠΟΛΎΠΛΟΚΟΝ/ complexity-polyplokon/intricacy-polyplokon/polyploko-polyplokon/polyplokon-polyploko/complexity/intricacy/complexité/complex/complicated/compliqué/ΠΟΛΎΠΛΟΚΟΝ/ΠΟΛΥΠΛΟΚΟΝ/ ? ποικιλίαν
poikilian variety-n/cultivar-n/poikilia-n/n-poikilia/variety/cultivar/assortment/ΠΟΙΚΙΛΊΑΝ/ variety-poikilian/assortment-poikilian/poikilia-poikilian/poikilian-poikilia/variety/assortment/cultivar/variété/Vielfalt/variedad/varietá/változatosság/rozmaitość/sortimento/ombyte/ΠΟΙΚΙΛΊΑΝ/ΠΟΙΚΙΛΙΑΝ/ ? ἀσπάσασα
aspasasa breaking-lift/breaking-asa/unbrokenly-asa/aspas-asa/asa-aspas/breaking/unbrokenly/acceptably/ἈΣΠΆΣΑΣΑ/ accolade-pasasa/embrassade-pasasa/aspas-pasasa/pasasa-aspas/accolade/embrassade/étreinte/embrassement/baiser/unbrokenly/breaking/acceptably/ἈΣΠΆΣΑΣΑ/ΑΣΠΑΣΑΣΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γενναία
gennaiai brave-ai/valiant-ai/gennai-ai/ai-gennai/brave/valiant/gallant/generous/generosity/courageous/ΓΕΝΝΑΊᾼ/ brave-gennaiai/valiant-gennaiai/gennai-gennaiai/gennaiai-gennai/brave/valiant/courageous/gallant/courageux/valiente/generous/généreux/freigebig/spendierfreudig/gavmild/oferema/generoso/generoso/gavmild/generoso/ΓΕΝΝΑΊᾼ/ΓΕΝΝΑΙΑ/ ? μήτηρ
meter mother/mother/ΜΉΤΗΡ/ womb-er/name-er/met-er/er-met/womb/name/uterus/mother/mitato/neither/register/metritis/uteritis/maternal/motherly/matricide/matricide/matronymic/stepmother/matriarchy/ΜΉΤΗΡ/ΜΗΤΗΡ/ ? ἐξέλυσεν
exelysen check-ysen/check-ysen/exel-ysen/ysen-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΈΛΥΣΕΝ/ evolutionism-lysen/ulceración-lysen/exel-lysen/lysen-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΈΛΥΣΕΝ/ΕΞΕΛΥΣΕΝ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? θεὸν
theon god-n/God-n/theo-n/n-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΝ/ god-theon/dieu-theon/theo-theon/theon-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕῸΝ/ΘΕΟΝ/ ? πίστιν
pistin credo-in/level-in/pist-in/in-pist/credo/level/faith/creed/solid/Pistis/piston/pistol/credit/votary/credit/credit/certify/handgun/believe/perfect/ΠΊΣΤΙΝ/ believe-istin/croire-istin/pist-istin/istin-pist/believe/croire/croire/fidi/creer/credere/creure/credo/wierzyć/pistol/handgun/pistolet/pistolo/faithful/believer/votary/ΠΊΣΤΙΝ/ΠΙΣΤΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)