4 Maccabees 15:20 ἐπὶ σαρξὶν τέκνων ὁρῶσα σάρκας τέκνων ἀποκεκομμένας καὶ ἐπὶ χερσὶν χῖρας ἀποτεμνομένας καὶ ἐπὶ κεφαλαῖς κεφαλὰς ἀποδειροτομουμένας καὶ ἐπὶ νεκροῖς νεκροὺς πίπτοντας καὶ πολυάνδριον ὁρῶσα τῶν τέκνων χααορίον διὰ τῶν βασάνων οὐκ ἐδάκρυσαςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
epi sarxin teknon horosa sarkas teknon apokekommenas kai epi chersin chiras apotemnomenas kai epi kephalais kephalas apodeirotomoumenas kai epi nekrois nekrous piptontas kai polyandrion horosa ton teknon chaaorion dia ton basanon ouk edakrysas4 Maccabees 15 20
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σαρξὶν
sarxin carnal ly carnally minded flesh-in/sarx-in//carnal ly carnally minded flesh/ΣΑΡΞΊΝ/ flub-sour/flub-xin/bloop-xin/sar-xin/xin-sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΑΡΞΊΝ/ΣΑΡΞΙΝ/ ? τέκνων
teknon child-on/techno-on/tekn-on/on-tekn/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ offspring-eknon/child-eknon/tekn-eknon/eknon-tekn/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ΤΕΚΝΩΝ/ ? ὁρῶσα
horosa definition-osa/meaning-osa/hor-osa/osa-hor/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὉΡῶΣΑ/ the-rosa/ὁ-rosa/ho-rosa/rosa-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΡῶΣΑ/ΟΡωΣΑ/ ? σάρκας
sarkas flesh-s/sarcasm-s/sarka-s/s-sarka/flesh/sarcasm/sarcastic/ΣΆΡΚΑΣ/ flesh-sarkas/chair-sarkas/sarka-sarkas/sarkas-sarka/flesh/chair/karno/carne/carne/carne/sarcastic/sarcastique/sarkastyczny/sarcasm/sarkazm/sarkastycznie/ΣΆΡΚΑΣ/ΣΑΡΚΑΣ/ ? τέκνων
teknon child-on/techno-on/tekn-on/on-tekn/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ offspring-eknon/child-eknon/tekn-eknon/eknon-tekn/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ΤΕΚΝΩΝ/ ? ἀποκεκομμένας
apokekommenas X here after ago at because of be-kekommenas/apo-kekommenas//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΕΚΟΜΜΈΝΑΣ/ dehorn-kommenas/behead-kommenas/apoke-kommenas/kommenas-apoke/dehorn/behead/dehorn/defrag/beheaded/headsman/dehorned/fall upon/beheading/it's up to/decapitate/decapitated/decapitation/decentralize/decentralizing/defragmentation/ἈΠΟΚΕΚΟΜΜΈΝΑΣ/ΑΠΟΚΕΚΟΜΜΕΝΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? χερσὶν
chersin land-in/ground-in/chers-in/in-chers/land/ground/peninsula/ΧΕΡΣῚΝ/ land-ersin/ground-ersin/chers-ersin/ersin-chers/land/ground/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΕΡΣῚΝ/ΧΕΡΣΙΝ/ ? χῖρας
chiras hiragana-s/chira-s/s-chira/hiragana/ΧῖΡΑΣ/ hiragana-chiras/chira-chiras/chiras-chira/hiragana/ΧῖΡΑΣ/ΧιΡΑΣ/ ? ἀποτεμνομένας
apotemnomenas X here after ago at because of be-temnomenas/apo-temnomenas//X here after ago at because of be/ἈΠΟΤΕΜΝΟΜΈΝΑΣ/ bog-mnomenas/form-mnomenas/apote-mnomenas/mnomenas-apote/bog/form/result/effect/make up/consist/outcome/address/hang up/efficacy/finished/dispatch/cremation/completed/fulfilled/effective/ἈΠΟΤΕΜΝΟΜΈΝΑΣ/ΑΠΟΤΕΜΝΟΜΕΝΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? κεφαλαῖς
kephalais fund-s/chapter-s/kephalai-s/s-kephalai/fund/chapter/capital/capitalist/market cap/capital letter/capitalization/uppercase letter/market capitalization/ΚΕΦΑΛΑῖΣ/ chapter-kephalais/chapitre-kephalais/kephalai-kephalais/kephalais-kephalai/chapter/chapitre/Kapitel/פרק/ĉapitro/rozdział/capital/fund/capital/fonds/Kapital/kapitalo/kapitał/capital letter/uppercase letter/capitalist/ΚΕΦΑΛΑῖΣ/ΚΕΦΑΛΑιΣ/ ? κεφαλὰς
kephalas fund-s/chapter-s/kephala-s/s-kephala/fund/chapter/capital/big head/headband/headache/headboard/capitalist/market cap/capital letter/capitalization/uppercase letter/head (of the bed)/market capitalization/ΚΕΦΑΛᾺΣ/ chapter-kephalas/chapitre-kephalas/kephala-kephalas/kephalas-kephala/chapter/chapitre/Kapitel/פרק/ĉapitro/rozdział/capital/fund/capital/fonds/Kapital/kapitalo/kapitał/capital letter/uppercase letter/capitalist/ΚΕΦΑΛᾺΣ/ΚΕΦΑΛΑΣ/ ? ἀποδειροτομουμένας
apodeirotomoumenas X here after ago at because of be-deirotomoumenas/apo-deirotomoumenas//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΕΙΡΟΤΟΜΟΥΜΈΝΑΣ/ proof-rotomoumenas/prove-rotomoumenas/apodei-rotomoumenas/rotomoumenas-apodei/proof/prove/prove/proven/receipt/provenly/provable/compline/confirmed/probative/apodictic/evidential/completory/apodictical/certificate/demonstrate/ἈΠΟΔΕΙΡΟΤΟΜΟΥΜΈΝΑΣ/ΑΠΟΔΕΙΡΟΤΟΜΟΥΜΕΝΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? νεκροῖς
nekrois urn-is/dead-is/nekro-is/is-nekro/urn/dead/skull/hearse/autopsy/cemetery/boneyard/necropsy/obituary/graveyard/graveyard/necrotomy/necropolis/scavenging/necrophobia/death's-head/ΝΕΚΡΟῖΣ/ dead-ekrois/mort-ekrois/nekro-ekrois/ekrois-nekro/dead/mort/tot/martwy/cemetery/graveyard/cimetière/Friedhof/tombejo/cementerio/coemeterium/cmentarz/graveyard/boneyard/autopsy/necropsy/ΝΕΚΡΟῖΣ/ΝΕΚΡΟιΣ/ ? νεκροὺς
nekrous urn-ys/dead-ys/nekro-ys/ys-nekro/urn/dead/skull/hearse/autopsy/cemetery/boneyard/necropsy/obituary/graveyard/graveyard/necrotomy/necropolis/scavenging/necrophobia/death's-head/ΝΕΚΡΟΎΣ/ dead-ekrous/mort-ekrous/nekro-ekrous/ekrous-nekro/dead/mort/tot/martwy/cemetery/graveyard/cimetière/Friedhof/tombejo/cementerio/coemeterium/cmentarz/graveyard/boneyard/autopsy/necropsy/ΝΕΚΡΟΎΣ/ΝΕΚΡΟΥΣ/ ? πίπτοντας
piptontas pipe-tontas/pipa-tontas/pip-tontas/tontas-pip/pipe/pipa/dummy/pepper/pepper/ginger/pepper/blowjob/pacifier/capsicum/bell pepper/sweet pepper/ΠΊΠΤΟΝΤΑΣ/ pipe-ntas/blowjob-ntas/pip-ntas/ntas-pip/pipe/blowjob/pipa/pipe/pipa/Pfeife/Pipa/pipa/piippu/pipa/pepper/poivre/Pfeffer/pimienta/pepe/peper/ΠΊΠΤΟΝΤΑΣ/ΠΙΠΤΟΝΤΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πολυάνδριον
polyandrion much-andrion/many-andrion/poly-andrion/andrion-poly/much/many/much/many/very/polyp/poly-/a lot/talker/prater/gossip/gasbag/gabber/twiggy/luxury/complex/ΠΟΛΥΆΝΔΡΙΟΝ/ polyandrique-olyandrion/polyandri-olyandrion/olyandrion-polyandri/polyandrique/ΠΟΛΥΆΝΔΡΙΟΝ/ΠΟΛΥΑΝΔΡΙΟΝ/ ? ὁρῶσα
horosa definition-osa/meaning-osa/hor-osa/osa-hor/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὉΡῶΣΑ/ the-rosa/ὁ-rosa/ho-rosa/rosa-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΡῶΣΑ/ΟΡωΣΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τέκνων
teknon child-on/techno-on/tekn-on/on-tekn/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ offspring-eknon/child-eknon/tekn-eknon/eknon-tekn/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΩΝ/ΤΕΚΝΩΝ/ ? χααορίον
chaaorion paper-ion/napkin-ion/cha-ion/ion-cha/paper/napkin/serviette/papier/silly billy/silly goose/zigoto/zigoteau/zozo/bébête/Chamaeleon/an Caimileon/Caméléon/Chamäleon/Kamæleonen/Ĥameleono/ΧΑΑΟΡΊΟΝ/ ha-aorion/ah-aorion/cha-aorion/aorion-cha/ha/ah/ah/ΧΑΑΟΡΊΟΝ/ΧΑΑΟΡΙΟΝ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? βασάνων
basanon woe-on/proof-on/basan-on/on-basan/woe/proof/torture/torment/torture/bedevil/torturer/torturous/bassanite/give hell/affliction/examination/torturously/ΒΑΣΆΝΩΝ/ torture-asanon/torture-asanon/basan-asanon/asanon-basan/torture/torture/torment/torture/bedevil/give hell/tourmenter/tyranniser/turmentegi/dręczyć/katować/męczyć/chinui/affliction/woe/fléau/ΒΑΣΆΝΩΝ/ΒΑΣΑΝΩΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐδάκρυσας
edakrysas ground-krysas/ground-krysas/eda-krysas/krysas-eda/ground/ground/landcover/territorial/ἘΔΆΚΡΥΣΑΣ/ ground-ysas/sol-ysas/eda-ysas/ysas-eda/ground/sol/Boden/suelo/suolo/talaj/teren/solo/teritoriu/botten/pédologie/ground/territorial/territorial/landcover/ἘΔΆΚΡΥΣΑΣ/ΕΔΑΚΡΥΣΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)