4 Maccabees 13:22 καὶ αδξονται σφοδρότερον διὰ συντροφίας καὶ τῆς καθʼ ἡμέραν συνηθείας καὶ τῆς ἄλλης παιδίας καὶ τῆς ἡμετέρας ἐν νόμῳ θεοῦ ἀσκήσεωςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai adxontai sphodroteron dia syntrophias kai tes kath' hemeran synetheias kai tes alles paidias kai tes hemeteras en nomoi theou askeseos4 Maccabees 13 22
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αδξονται
adxontai queer-tai/permission-tai/ad-tai/tai-ad/queer/permission/license/leave/permis/permission/autorisation/congé/היתר/חופשה/permis/brother/friar/brethren/breur/frère/ΑΔΞΟΝΤΑΙ/ ah-dxontai/ah-dxontai/a-dxontai/dxontai-a/ah/ah/ΑΔΞΟΝΤΑΙ/ΑΔΞΟΝΤΑΙ/ ? σφοδρότερον
sphodroteron fiercer-n/sphodrotero-n/n-sphodrotero/fiercer/ΣΦΟΔΡΌΤΕΡΟΝ/ fiercer-sphodroteron/plus féroce-sphodroteron/sphodrotero-sphodroteron/sphodroteron-sphodrotero/fiercer/plus féroce/ΣΦΟΔΡΌΤΕΡΟΝ/ΣΦΟΔΡΟΤΕΡΟΝ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? συντροφίας
syntrophias beside with-trophias/syn-trophias//beside with/ΣΥΝΤΡΟΦΊΑΣ/ company-s/syntrophia-s/s-syntrophia/company/ΣΥΝΤΡΟΦΊΑΣ/ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? καθʼ
kath' as-'/as-'/kath-'/'-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘʼ/ daily-kath'/everyday-kath'/kath-kath'/kath'-kath/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/directif/guider/diriger/seat/siège/sele/asiento/sit/s'asseoir/ΚΑΘʼ/ΚΑΘʼ/ ? ἡμέραν
hemeran age alway mid day by day dail-n/hemera-n//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΝ/ timidity-n/placidity-n/hemera-n/n-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΝ/ΗΜΕΡΑΝ/ ? συνηθείας
synetheias custom-s/synetheia-s//custom/ΣΥΝΗΘΕΊΑΣ/ habit-s/synetheia-s/s-synetheia/habit/ΣΥΝΗΘΕΊΑΣ/ΣΥΝΗΘΕΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἄλλης
alles aid-s/aid-s/alle-s/s-alle/aid/aid/aid/help/help/trope/squint/mutual/squint/squint/overlap/sequence/solidary/interact/allegory/interplay/ἌΛΛΗΣ/ allegory-alles/trope-alles/alle-alles/alles-alle/allegory/trope/allégorie/mutual respect/solidarity/solidarité/solidarność/help/aid/entraide/correspondance/mutual/aid/squint/be cross-eyed/squintedness/ἌΛΛΗΣ/ΑΛΛΗΣ/ ? παιδίας
paidias kids-s/childish-s/paidia-s/s-paidia/kids/childish/children/pediatrics/paediatrics/pediatrician/ΠΑΙΔΊΑΣ/ children-paidias/kids-paidias/paidia-paidias/paidias-paidia/children/kids/enfants/filhos/crianças/enfantillage/infantilisme/infanaĵo/dziecinada/pediatrician/pédiatre/infankuracisto/pediatra/pediatra/paediatrics/pediatrics/ΠΑΙΔΊΑΣ/ΠΑΙΔΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἡμετέρας
hemeteras our-as/ours-as/hemeter-as/as-hemeter/our/ours/ἩΜΕΤΈΡΑΣ/ our-meteras/ours-meteras/hemeter-meteras/meteras-hemeter/our/ours/unser/ἩΜΕΤΈΡΑΣ/ΗΜΕΤΕΡΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? νόμῳ
nomoi law-oi/law-oi/nom-oi/oi-nom/law/law/act/mint/coin/legal/legal/think/nomad/jurist/lawful/legist/legally/statute/legalist/monetary/ΝΌΜῼ/ coin-nomoi/currency-nomoi/nom-nomoi/nomoi-nom/coin/currency/moneda/monnaie/pièce/Münze/Geldstück/Währung/mønt/monero/keping/moneta/moneda/moneta/moneda/moneta/ΝΌΜῼ/ΝΟΜΩ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? ἀσκήσεως
askeseos drill-Lucifer/drill-eos/exercise-eos/askes-eos/eos-askes/drill/exercise/ἈΣΚΉΣΕΩΣ/ exercise-keseos/drill-keseos/askes-keseos/keseos-askes/exercise/drill/exercice/Übung/ejercicio/ćwiczenie/ἈΣΚΉΣΕΩΣ/ΑΣΚΗΣΕΩΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)