4 Maccabees 11:27 οὐ γὰρ τυράννου ἀλλὰ θείου νόμου προεστήκασιν ἡμῶν οἱ δορυφόροι διά τοῦτο ἀνίκητον ἔχομεν τὸν λογισμόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ou gar tyrannou alla theiou nomou proestekasin hemon hoi doryphoroi dia touto aniketon echomen ton logismon4 Maccabees 11 27
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐ
hou no, not ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? τυράννου
tyrannou tyrant-y/T. rex-y/tyranno-y/y-tyranno/tyrant/T. rex/tyrannicide/Tyrannosaur/Tyrannicides/Tyrannosaurus/Tyrannosaurus rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥ/ tyrant-tyrannou/tyran-tyrannou/tyranno-tyrannou/tyrannou-tyranno/tyrant/tyran/tyrannicide/Tyrannicides/tyrannicide/Tyrannenmörder/Tyrannentöter/Tiranicidas/Tyrannosaurus/Tyrannosaur/Tyrannosaurus rex/T. rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥ/ΤΥΡΑΝΝΟΥ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? θείου
theiou uncle-y/sulfur-y/theio-y/y-theio/uncle/sulfur/sulphur/sulphurous/ΘΕΊΟΥ/ uncle-theiou/oncle-theiou/theio-theiou/theiou-theio/uncle/oncle/Onkel/tío/zio/patruus/oom/stryj/stryjek/wuj/wujek/tio/stric/onkel/farbror/morbror/ΘΕΊΟΥ/ΘΕΙΟΥ/ ? νόμου
nomou law-y/act-y/nomo-y/y-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΥ/ law-nomou/llei-nomou/nomo-nomou/nomou-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΌΜΟΥ/ΝΟΜΟΥ/ ? προεστήκασιν
proestekasin above ago before or ever-estekasin/pro-estekasin//above ago before or ever/ΠΡΟΕΣΤΉΚΑΣΙΝ/ worthy-ekasin/potentate-ekasin/proest-ekasin/ekasin-proest/worthy/potentate/ΠΡΟΕΣΤΉΚΑΣΙΝ/ΠΡΟΕΣΤΗΚΑΣΙΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? οἱ
hoi ? δορυφόροι
doryphoroi satellite-i/doryphoro-i/i-doryphoro/satellite/ΔΟΡΥΦΌΡΟΙ/ satellite-doryphoroi/satellite-doryphoroi/doryphoro-doryphoroi/doryphoroi-doryphoro/satellite/satellite/Satellit/satélite/satelita/satelliser/satellizzare/ΔΟΡΥΦΌΡΟΙ/ΔΟΡΥΦΟΡΟΙ/ ? διά
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἀνίκητον
aniketon undefeated-n/invincible-n/aniketo-n/n-aniketo/undefeated/invincible/unbeatable/ἈΝΊΚΗΤΟΝ/ undefeated-aniketon/invincible-aniketon/aniketo-aniketon/aniketon-aniketo/undefeated/invincible/unbeatable/ἈΝΊΚΗΤΟΝ/ΑΝΙΚΗΤΟΝ/ ? ἔχομεν
echomen having-ire/having-men/echo-men/men-echo/having/ἜΧΟΜΕΝ/ having-omen/ayant-omen/echo-omen/omen-echo/having/ayant/ἜΧΟΜΕΝ/ΕΧΟΜΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λογισμόν
logismon software-on/logism-on/on-logism/software/ΛΟΓΙΣΜῸΝ/ software-ogismon/logiciel-ogismon/logism-ogismon/ogismon-logism/software/logiciel/Software/ΛΟΓΙΣΜῸΝ/ΛΟΓΙΣΜΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)