4 Maccabees 10:15 μὰ τὸν μακάριον τῶν ἀδελφῶν μου θάυατον καὶ τὸν αἰώνιον τοῦ τυράννου ὄλεθρον καὶ τὸν ἀοίδιμον τῶν εὐσεβῶν βίον οὐκ ἀρνήσομαι τὴν εὐγενῆ ἀδελφότηταThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ma ton makarion ton adelphon mou thayaton kai ton aionion tou tyrannou olethron kai ton aoidimon ton eusebon bion ouk arnesomai ten eugene adelphoteta4 Maccabees 10 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὰ
ma by/par/bei/de/na/ΜᾺ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μακάριον
makarion late-on/dead-on/makari-on/on-makari/late/dead/ΜΑΚΆΡΙΌΝ/ pourvu que-akarion/espérons que-akarion/makari-akarion/akarion-makari/pourvu que/espérons que/late/défunt/difunto/nieboszczyk/dead/ΜΑΚΆΡΙΌΝ/ΜΑΚΑΡΙΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀδελφῶν
adelphon fraternise-n/reconciliation-n/adelpho-n/n-adelpho/fraternise/reconciliation/ἈΔΕΛΦῶΝ/ fraternise-adelphon/reconciliation-adelphon/adelpho-adelphon/adelphon-adelpho/fraternise/reconciliation/jumelé/ἈΔΕΛΦῶΝ/ΑΔΕΛΦωΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? θάυατον
thayaton marvel-weak/marvel-aton/wonder-aton/thay-aton/aton-thay/marvel/wonder/admire/marvel/miracle/amazing/wondrous/wonderful/miraculous/marvellous/admiration/wonderfully/miracle worker/exclamation mark/exclamation point/ΘΆΥΑΤΟΝ/ admiration-aton/wonder-aton/thay-aton/aton-thay/admiration/wonder/admiration/admiración/meraviglia/csodálat/admiração/admire/marvel/admirer/bewundern/admiri/admirar/admirar/podziwiać/zachwycać się/ΘΆΥΑΤΟΝ/ΘΑΥΑΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? αἰώνιον
aionion age course eternal for ever more-ion/aion-ion//age course eternal for ever more/ΑἸΏΝΙΟΝ/ eternal-n/eternity-n/aionio-n/n-aionio/eternal/eternity/ΑἸΏΝΙΟΝ/ΑΙΩΝΙΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τυράννου
tyrannou tyrant-y/T. rex-y/tyranno-y/y-tyranno/tyrant/T. rex/tyrannicide/Tyrannosaur/Tyrannicides/Tyrannosaurus/Tyrannosaurus rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥ/ tyrant-tyrannou/tyran-tyrannou/tyranno-tyrannou/tyrannou-tyranno/tyrant/tyran/tyrannicide/Tyrannicides/tyrannicide/Tyrannenmörder/Tyrannentöter/Tiranicidas/Tyrannosaurus/Tyrannosaur/Tyrannosaurus rex/T. rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥ/ΤΥΡΑΝΝΟΥ/ ? ὄλεθρον
olethron destruction-n/olethro-n/n-olethro/destruction/ὌΛΕΘΡΟΝ/ destruction-olethron/Vernichtung-olethron/olethro-olethron/olethron-olethro/destruction/Vernichtung/distruzione/ὌΛΕΘΡΟΝ/ΟΛΕΘΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀοίδιμον
aoidimon out-mon/hors-jeu-mon/ao-mon/mon-ao/out/hors-jeu/unarmed/désarmé/desarmado/invisible/invisible/nevidebla/invisible/imperceptible/odourless/odorless/inodorous/scentless/hajouton/baldric/ἈΟΊΔΙΜΟΝ/ ah-oidimon/ah-oidimon/a-oidimon/oidimon-a/ah/ah/ἈΟΊΔΙΜΟΝ/ΑΟΙΔΙΜΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? εὐσεβῶν
eusebon piously-n/deboutly-n/eusebo-n/n-eusebo/piously/deboutly/ΕὐΣΕΒῶΝ/ piously-eusebon/deboutly-eusebon/eusebo-eusebon/eusebon-eusebo/piously/deboutly/ΕὐΣΕΒῶΝ/ΕυΣΕΒωΝ/ ? βίον
bion bio--n/viola-n/bio-n/n-bio/bio-/viola/biota/cello/violet/violet/biopsy/bionic/violin/fiddle/bioptic/biocure/biology/bionics/biotype/organic/ΒΊΟΝ/ violoncello-bion/cello-bion/bio-bion/bion-bio/violoncello/cello/violoncelle/Violoncello/violonchelo/violoncello/violoncel/violončelo/wiolonczela/violončelo/violin/fiddle/vigulín/vĩ cầm/biolin/violín/ΒΊΟΝ/ΒΙΟΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀρνήσομαι
arnesomai veto-omai/denial-omai/arnes-omai/omai-arnes/veto/denial/negation/apostasy/renegade/apostate/ἈΡΝΉΣΟΜΑΙ/ denial-esomai/negation-esomai/arnes-esomai/esomai-arnes/denial/negation/dénégation/negazione/tagadás/odmowa/przeczenie/zaprzeczenie/negacja/negação/veto/veto/apostasy/apostasie/renegade/apostate/ἈΡΝΉΣΟΜΑΙ/ΑΡΝΗΣΟΜΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? εὐγενῆ
eugene noble-e/lofty-e/eugen-e/e-eugen/noble/lofty/Eugene/polite/polite/Eugenia/nobleman/nobility/noble gas/politeness/more noble/more gentle/more courteous/ΕὐΓΕΝῆ/ politeness-eugene/gentillesse-eugene/eugen-eugene/eugene-eugen/politeness/gentillesse/politesse/ĝentileco/aateli/nobility/noblesse/nobleza/cortesia/nemesség/uprzejmość/fineza/artighet/aateli/polite/poli/ΕὐΓΕΝῆ/ΕυΓΕΝη/ ? ἀδελφότητα
adelphoteta brotherhood-a/adelphotet-a/a-adelphotet/brotherhood/ἈΔΕΛΦΌΤΗΤΑ/ brotherhood-adelphoteta/אחווה-adelphoteta/adelphotet-adelphoteta/adelphoteta-adelphotet/brotherhood/אחווה/אגודה/ἈΔΕΛΦΌΤΗΤΑ/ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)