3 Maccabees 7:18 ἐκεῖ ἐποίησαν πότον σωτηρίου τοῦ βασιλέως χορηγήσαντος αὐτοῖς εὐψύχως τὰ πρὸς τὴν ἄφιξιν πάντα ἑκάστῳ ἕως ἐπὶ τὴν ἰδίαν οἰκίανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ekei epoiesan poton soteriou tou basileos choregesantos autois eupsychos ta pros ten aphixin panta hekastoi heos epi ten idian oikian3 Maccabees 7 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? ἐποίησαν
epoiesan settler-esan/planter-esan/epoi-esan/esan-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ settlement-iesan/colonization-iesan/epoi-iesan/iesan-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ΕΠΟΙΗΣΑΝ/ ? πότον
poton drink-n/may wine-n/poto-n/n-poto/drink/may wine/ΠΌΤΟΝ/ drink-poton/boisson-poton/poto-poton/poton-poto/drink/boisson/Getränk/bebida/napój/juoma/may wine/maitrank/maibowle/maitrank/maitrank/maitrank/maitrank/ΠΌΤΟΝ/ΠΟΤΟΝ/ ? σωτηρίου
soteriou saviour-iou/soter-iou//saviour/ΣΩΤΗΡΊΟΥ/ saving-y/soterio-y/y-soterio/saving/ΣΩΤΗΡΊΟΥ/ΣΩΤΗΡΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? χορηγήσαντος
choregesantos given-santos/given-santos/chorege-santos/santos-chorege/given/given/given/granted/provided/rendered/provided/rendered/provided/ΧΟΡΗΓΉΣΑΝΤΟΣ/ allocation-gesantos/choreges-gesantos/gesantos-choreges/allocation/ΧΟΡΗΓΉΣΑΝΤΟΣ/ΧΟΡΗΓΗΣΑΝΤΟΣ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? εὐψύχως
eupsychos pluck-os/eupsych-os/os-eupsych/pluck/ΕὐΨΎΧΩΣ/ pluck-ypsychos/cran-ypsychos/eupsych-ypsychos/ypsychos-eupsych/pluck/cran/ΕὐΨΎΧΩΣ/ΕυΨΥΧΩΣ/ ? τὰ
ta ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἄφιξιν
aphixin arrival-in/aphix-in/in-aphix/arrival/ἌΦΙΞΙΝ/ arrival-phixin/arrivée-phixin/aphix-phixin/phixin-aphix/arrival/arrivée/Ankunft/llegada/arribada/arrivo/aankomst/ἌΦΙΞΙΝ/ΑΦΙΞΙΝ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? ἑκάστῳ
hekastoi each-oi/hekast-oi/oi-hekast/each/ἙΚΆΣΤῼ/ each-hekastoi/cada-hekastoi/hekast-hekastoi/hekastoi-hekast/each/cada/cada um/cada uma/ἙΚΆΣΤῼ/ΕΚΑΣΤΩ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἰδίαν
idian private-n/particular-n/idia-n/n-idia/private/particular/peculiarity/particularly/proper motion/particularity/idiosyncratic/distinctiveness/private secretary/ἸΔΊΑΝ/ particular-idian/private-idian/idia-idian/idian-idia/particular/private/idiosyncratic/particulier/privé/private secretary/to samo/particularly/particulièrement/aparte/peculiarity/particularity/distinctiveness/particularité/proper motion/mouvement propre/ἸΔΊΑΝ/ΙΔΙΑΝ/ ? οἰκίαν
oikian home house hold-n/oikia-n//home house hold/ΟἸΚΊΑΝ/ home-n/domestic-n/oikia-n/n-oikia/home/domestic/household/residence/ΟἸΚΊΑΝ/ΟΙΚΙΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)