Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
3 Maccabees-6
1 2 3 4 5 6 7
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [-24-] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
3 Maccabees 6:24 Παραβασιλεύετε καὶ τυράννους ὑπερβεβηκότες ὠμότητι καὶ ἐμέ αὐτὸν τὸν ὑμῶν εὐεργέτην ἐπιχειρεῖτε τῆς ἀρχῆς ἤδη καὶ τοῦ πνεύματος μεθιστᾷν λάθρα μηχανώμενοι τὰ μὴ συμφέροντα τῇ βασιλείᾳ
Parabasileuete kai tyrannous hyperbebekotes omoteti kai eme auton ton hymon euergeten epicheireite tes arches ede kai tou pneumatos methistain lathra mechanomenoi ta me sympheronta tei basileiai
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

Παραβασιλεύετε

Parabasileuete above against among at before by-basileuete/Para-basileuete//above against among at before by/ΠΑΡΑΒΑΣΙΛΕΎΕΤΕ/ violation-ileuete/infringement-ileuete/Parabas-ileuete/ileuete-Parabas/violation/infringement/contravention/ΠΑΡΑΒΑΣΙΛΕΎΕΤΕ/ΠΑΡΑΒΑΣΙΛΕΥΕΤΕ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τυράννους

tyrannous tyrant-ys/T. rex-ys/tyranno-ys/ys-tyranno/tyrant/T. rex/tyrannicide/Tyrannosaur/Tyrannicides/Tyrannosaurus/Tyrannosaurus rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥΣ/ tyrant-yrannous/tyran-yrannous/tyranno-yrannous/yrannous-tyranno/tyrant/tyran/tyrannicide/Tyrannicides/tyrannicide/Tyrannenmörder/Tyrannentöter/Tiranicidas/Tyrannosaurus/Tyrannosaur/Tyrannosaurus rex/T. rex/ΤΥΡΆΝΝΟΥΣ/ΤΥΡΑΝΝΟΥΣ/
?

ὑπερβεβηκότες

hyperbebekotes exceeding abundantly above in on-bebekotes/hyper-bebekotes//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΒΕΒΗΚΌΤΕΣ/ smarmy-ebekotes/excess-ebekotes/hyperb-ebekotes/ebekotes-hyperb/smarmy/excess/extreme/extreme/surpass/overage/overrun/puffery/override/overkill/excessive/excessive/overblown/hyperbole/hyperbole/hyperbola/ὙΠΕΡΒΕΒΗΚΌΤΕΣ/ΥΠΕΡΒΕΒΗΚΟΤΕΣ/
?

ὠμότητι

omoteti raw-teti/adobe-teti/omo-teti/teti-omo/raw/adobe/scapula/shoulder/shoulder blade/related to shoulder blade/ὨΜΌΤΗΤΙ/ cruauté-omoteti/omotet-omoteti/omoteti-omotet/cruauté/ὨΜΌΤΗΤΙ/ΩΜΟΤΗΤΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἐμέ

eme I me my self/I me my self/ἘΜῈ/ experience-eme/expérience-eme/em-eme/eme-em/experience/expérience/bouteille/experiență/appear/pop up/apparaître/aparecer/aparecerse/apparire/sembrare/myocardial infarction/heart attack/infarctus/Myokardinfarkt/hartaanval/ἘΜῈ/ΕΜΕ/
?

αὐτὸν

auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

ὑμῶν

hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
?

εὐεργέτην

euergeten benefit-en/euerget-en/en-euerget/benefit/ΕὐΕΡΓΈΤΗΝ/ bienfaiteur-euergeten/euergete-euergeten/euergeten-euergete/bienfaiteur/ΕὐΕΡΓΈΤΗΝ/ΕυΕΡΓΕΤΗΝ/
?

ἐπιχειρεῖτε

epicheireite about the times above after again-cheireite/epi-cheireite//about the times above after again/ἘΠΙΧΕΙΡΕῖΤΕ/ argue-whether/argue-eite/attempt-eite/epicheir-eite/eite-epicheir/argue/attempt/set out/argument/business/argument/business/operation/ordination/enterprise/enterprise/businessman/operational/enterprising/businesswoman/business plan/ἘΠΙΧΕΙΡΕῖΤΕ/ΕΠΙΧΕΙΡΕιΤΕ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

ἀρχῆς

arches beginning corner at the the first-s/arche-s//beginning corner at the the first/ἈΡΧῆΣ/ boss-s/chief-s/arche-s/s-arche/boss/chief/leader/origin/captain/rudiment/beginning/principle/authority/leadership/paramountcy/headquarters/conservation of energy/ἈΡΧῆΣ/ΑΡΧηΣ/
?

ἤδη

ede already even now already by this/already even now already by this/ἬΔΗ/ already-ede/yet-ede/ed-ede/ede-ed/already/yet/by now/al/klaar/reeds/alreeds/déjà/bereits/schon/allerede/כבר/jam/ja/ya/già/ἬΔΗ/ΗΔΗ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τοῦ

tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/
?

πνεύματος

pneumatos ghost life spirit ual ually mind-tos/pneuma-tos//ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ spiritualism-s/pneumato-s/s-pneumato/spiritualism/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ/
?

μεθιστᾷν

methistain wake-istain/drug-istain/meth-istain/istain-meth/wake/drug/after/booze/drunk/booze/behind/method/octave/outpost/drunken/methane/carouse/bedrink/owing to/frontier/ΜΕΘΙΣΤᾷΝ/ the day after tomorrow-stain/après-demain-stain/meth-stain/stain-meth/the day after tomorrow/après-demain/übermorgen/i overmorgen/postmorgaŭ/mañana pasado/pasado mañana/dopodomani/posdomani/preksutra/prekosutra/perendie/ka’beh/sinikɛnɛ/overmorgen/holnapután/ΜΕΘΙΣΤᾷΝ/ΜΕΘΙΣΤαΝ/
?

λάθρα

lathra privily secretly/privily secretly/ΛΆΘΡΑ/ illegal-a/illegal-a/lathr-a/a-lathr/illegal/illegal/smuggler/stowaway/fare evader/illegal alien/illegal immigrant/ΛΆΘΡΑ/ΛΑΘΡΑ/
?

μηχανώμενοι

mechanomenoi hatch-omenoi/engine-omenoi/mechan-omenoi/omenoi-mechan/hatch/engine/scheme/wangle/devise/invent/machine/concoct/engineer/contrive/scheming/mechanics/machinist/mechanism/Byzantine/motorcycle/ΜΗΧΑΝΏΜΕΝΟΙ/ mechanics-omenoi/mecánica-omenoi/mechan-omenoi/omenoi-mechan/mechanics/mecánica/Mécanique/Mechanik/מכניקה/mehaanika/mecánica/meccanica/mecànica/mechanicus/mekanikk/mechanica/mechanika/mecânica/mehanika/motoriser/ΜΗΧΑΝΏΜΕΝΟΙ/ΜΗΧΑΝΩΜΕΝΟΙ/
?

τὰ

ta
?

μὴ

me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/
?

συμφέροντα

sympheronta expedient-a/stakeholder-a/sympheront-a/a-sympheront/expedient/stakeholder/ΣΥΜΦΈΡΟΝΤΑ/ expedient-sympheronta/stakeholder-sympheronta/sympheront-sympheronta/sympheronta-sympheront/expedient/stakeholder/ΣΥΜΦΈΡΟΝΤΑ/ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΑ/
?

τῇ

tei
?

βασιλείᾳ

basileiai kingdom reign/kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊᾼ/ Basil-ai/1 Kings-ai/basilei-ai/ai-basilei/Basil/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊᾼ/ΒΑΣΙΛΕΙΑ/
3 Maccabees 6 24

max_verses=41
phpBible_av max_verses=











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.372703 seconds