3 Maccabees 5:51 ἀνεβόησαν φωνῇ μεγάλῃ σφόδρα τὸν τῆς ἁπάσης δυνάστην ἱκετεύοντες οἰκτεῖραι μετὰ ἐπιφανείας αὐτοὺς ἤδη πρὸς πύλαις ᾅδου καθεστῶταςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
aneboesan phonei megalei sphodra ton tes hapases dynasten hiketeuontes oikteirai meta epiphaneias autous ede pros pylais haidou kathestotas3 Maccabees 5 51
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀνεβόησαν
aneboesan rise-oesan/raise-oesan/aneb-oesan/oesan-aneb/rise/raise/exalt/get on/upload/ascend/ἈΝΕΒΌΗΣΑΝ/ ascend-oesan/rise-oesan/aneb-oesan/oesan-aneb/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/raise/exalt/upload/להעלות/subir/monté/montée/ἈΝΕΒΌΗΣΑΝ/ΑΝΕΒΟΗΣΑΝ/ ? φωνῇ
phone noise sound voice/noise sound voice/ΦΩΝΉ/ yell-e/call-e/phon-e/e-phon/yell/call/aloud/voice/phone/vowel/shout/vocal/shout/aloud/record/clamor/phonon/clamor/phoneme/phonetic/ΦΩΝΉ/ΦΩΝΗ/ ? μεγάλῃ
megale big-e/Lent-e/megal-e/e-megal/big/Lent/laud/stout/raise/adult/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/enlarge/grow up/biggish/ΜΕΓΆΛΗ/ big-megale/grand-megale/megal-megale/megale-megal/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΆΛΗ/ΜΕΓΑΛΗ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἁπάσης
hapases all things every one whole-es/hapas-es//all things every one whole/ἉΠΆΣΗΣ/ pure-es/busy-es/hapas-es/es-hapas/pure/busy/dirty/flash/gleam/employ/occupy/virgin/filthy/uncured/sparkle/everyone/unsalted/unlocking/unsmeared/untouched/ἉΠΆΣΗΣ/ΑΠΑΣΗΣ/ ? δυνάστην
dynasten dynasty-en/dynastic-en/dynast-en/en-dynast/dynasty/dynastic/ΔΥΝΆΣΤΗΝ/ dynastic-ynasten/dynastique-ynasten/dynast-ynasten/ynasten-dynast/dynastic/dynastique/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΆΣΤΗΝ/ΔΥΝΑΣΤΗΝ/ ? ἱκετεύοντες
hiketeuontes suppliant-ontes/beseeching-ontes/hiketeu-ontes/ontes-hiketeu/suppliant/beseeching/ἹΚΕΤΕΎΟΝΤΕΣ/ suplicar-euontes/rogar-euontes/hiketeu-euontes/euontes-hiketeu/suplicar/rogar/suppliant/beseeching/ἹΚΕΤΕΎΟΝΤΕΣ/ΙΚΕΤΕΥΟΝΤΕΣ/ ? οἰκτεῖραι
oikteirai pity-eirai/pity-eirai/oikt-eirai/eirai-oikt/pity/pity/pity/woeful/merciful/mercifully/compassion/ΟἸΚΤΕῖΡΑΙ/ pity-eirai/pitié-eirai/oikt-eirai/eirai-oikt/pity/pitié/piedad/pietà/szánalom/lástima/pity/compassion/pity/merciful/woeful/mercifully/ΟἸΚΤΕῖΡΑΙ/ΟΙΚΤΕιΡΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? ἐπιφανείας
epiphaneias appearing brightness-s/epiphaneia-s//appearing brightness/ἘΠΙΦΑΝΕΊΑΣ/ desktop-s/surface-s/epiphaneia-s/s-epiphaneia/desktop/surface/surface/superficial/ἘΠΙΦΑΝΕΊΑΣ/ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἤδη
ede already even now already by this/already even now already by this/ἬΔΗ/ already-ede/yet-ede/ed-ede/ede-ed/already/yet/by now/al/klaar/reeds/alreeds/déjà/bereits/schon/allerede/כבר/jam/ja/ya/già/ἬΔΗ/ΗΔΗ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? πύλαις
pylais gate-lewd/gate-ais/Pylon-ais/pyl-ais/ais-pyl/gate/Pylon/pylon/portal/pillar/portal/pylorus/gatehouse/utility pole/electric pole/ΠΎΛΑΙΣ/ gatehouse-lais/portal-lais/pyl-lais/lais-pyl/gatehouse/portal/pilón/electric pole/pillar/pylon/utility pole/pilón/pylorus/pylore/gate/portal/portail/Portal/Eingang/Pforte/ΠΎΛΑΙΣ/ΠΥΛΑΙΣ/ ? ᾅδου
haidou Adolph-y/untried-y/haido-y/y-haido/Adolph/untried/adularia/unbaited/chattering/inglorious/unexpected/unconquered/talkativeness/garrulousness/ᾍΔΟΥ/ inglorious-haidou/talkativeness-haidou/haido-haidou/haidou-haido/inglorious/talkativeness/garrulousness/chattering/unexpected/פתאומי/súbito/repentino/inesperado/unconquered/untried/לא הולם/unbaited/echt/aufrichtig/adularia/ᾍΔΟΥ/ΑΔΟΥ/ ? καθεστῶτας
kathestotas regime-fret/regime-tas/establishment-tas/kathesto-tas/tas-kathesto/regime/establishment/ΚΑΘΕΣΤῶΤΑΣ/ establishment-thestotas/regime-thestotas/kathesto-thestotas/thestotas-kathesto/establishment/regime/régime/Regierungsform/System/Regime/Status/ΚΑΘΕΣΤῶΤΑΣ/ΚΑΘΕΣΤωΤΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)