3 Maccabees 5:45 ὁ δὲ ἐλεφαντάρχης τὰ θηρία σχεδόν ὡς εἶπεν εἰς κατάστεμα μανιῶδες ἀγιοχὼς εὐωδεστάτοις πόμασιν οἴνῳ λελιβανωμένῳ φοβερῶς κεκοσμημένα κατασκευαῖςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ho de elephantarches ta theria schedon hos eipen eis katastema maniodes agiochos euodestatois pomasin oinoi lelibanomenoi phoberos kekosmemena kataskeuais3 Maccabees 5 45
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐλεφαντάρχης
elephantarches elephant-rches/elephanta-rches/rches-elephanta/elephant/ἘΛΕΦΑΝΤΆΡΧΗΣ/ elephant-phantarches/elpend-phantarches/elephanta-phantarches/phantarches-elephanta/elephant/elpend/fil/elefante/slon/slonica/olifant/elefante/éléphant/Elefant/elefant/פיל/elevant/elefanto/gajah/elephante/ἘΛΕΦΑΝΤΆΡΧΗΣ/ΕΛΕΦΑΝΤΑΡΧΗΣ/ ? τὰ
ta ? θηρία
theria tamer-a/atrocity-a/theri-a/a-theri/tamer/atrocity/menagerie/ΘΗΡΊΑ/ monstre-theria/bête féroce-theria/theri-theria/theria-theri/monstre/bête féroce/fauve/atrocity/monstruosité/monstrueux/tamer/dresseuse/menagerie/ménagerie/Menagerie/recinto/serraglio/vivarium/ΘΗΡΊΑ/ΘΗΡΙΑ/ ? σχεδόν
schedon almost/almost/ΣΧΕΔῸΝ/ en-n/almost-n/schedo-n/n-schedo/en/almost/nearly/all but/nigh on/close to/virtually/well-nigh/as good as/just about/practically/not far off/pretty much/more or less/almost exactly/to all intents and purposes/ΣΧΕΔῸΝ/ΣΧΕΔΟΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? κατάστεμα
katastema about according as to after again-stema/kata-stema//about according as to after again/ΚΑΤΆΣΤΕΜΑ/ repress-ma/kataste-ma/ma-kataste/repress/ΚΑΤΆΣΤΕΜΑ/ΚΑΤΑΣΤΕΜΑ/ ? μανιῶδες
maniodes frantic-es/frenzied-es/maniod-es/es-maniod/frantic/frenzied/furibond/chain smoker/computer nerd/hardcore gamer/ΜΑΝΙῶΔΕΣ/ frantic-aniodes/frenzied-aniodes/maniod-aniodes/aniodes-maniod/frantic/frenzied/furibond/chain smoker/hardcore gamer/computer nerd/ΜΑΝΙῶΔΕΣ/ΜΑΝΙωΔΕΣ/ ? ἀγιοχὼς
agiochos holy-ambush/holy-chos/taper-chos/agio-chos/chos-agio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἈΓΙΟΧῺΣ/ holy-iochos/saint-iochos/agio-iochos/iochos-agio/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/honeysuckle/woodbine/chèvrefeuille/יערה/lonicero/church robber/hagiorite/canonisation/ἈΓΙΟΧῺΣ/ΑΓΙΟΧΩΣ/ ? εὐωδεστάτοις
euodestatois sweet-estatois/scented-estatois/euod-estatois/estatois-euod/sweet/scented/perfumy/fragrant/perfumed/aromatic/redolent/fragrance/fragranced/aromatized/sweet-scented/sweet-smelling/ΕὐΩΔΕΣΤΆΤΟΙΣ/ fragrant-atois/sweet-scented-atois/euod-atois/atois-euod/fragrant/sweet-scented/sweet-smelling/scented/perfumed/aromatic/sweet/redolent/fragranced/aromatized/perfumy/parfumé/fragrance/fragrance/ΕὐΩΔΕΣΤΆΤΟΙΣ/ΕυΩΔΕΣΤΑΤΟΙΣ/ ? πόμασιν
pomasin drink-sin/poma-sin//drink/ΠΌΜΑΣΙΝ/ Pomak-craft/Pomak-sin/ointment-sin/poma-sin/sin-poma/Pomak/ointment/ΠΌΜΑΣΙΝ/ΠΟΜΑΣΙΝ/ ? οἴνῳ
oinoi wine-oi/eno--oi/oin-oi/oi-oin/wine/eno-/winy/wine/vinic/oeno-/vinous/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/ΟἼΝῼ/ alcohol-oinoi/alcool-oinoi/oin-oinoi/oinoi-oin/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝῼ/ΟΙΝΩ/ ? λελιβανωμένῳ
lelibanomenoi word-enoi/mot-enoi/le-enoi/enoi-le/word/mot/Wort/ord/sõna/palabra/parola/verbum/vārds/žodis/woord/słowo/slovo/sana/Leo/Sư Tử/ΛΕΛΙΒΑΝΩΜΈΝῼ/ ? φοβερῶς
phoberos threat-os/threaten-os/phober-os/os-phober/threat/threaten/frighten/annoying/fabulous/extremely/threatening/frightening/ΦΟΒΕΡῶΣ/ threaten-oberos/frighten-oberos/phober-oberos/oberos-phober/threaten/frighten/terrifier/annoying/frightening/fabulous/horrible/terrifiant/hirmuäratav/threat/threatening/extremely/ΦΟΒΕΡῶΣ/ΦΟΒΕΡωΣ/ ? κεκοσμημένα
kekosmemena vested-osmemena/leaning-osmemena/kek-osmemena/osmemena-kek/vested/leaning/momentum/inclined/under wraps/behind closed doors/ΚΕΚΟΣΜΗΜΈΝΑ/ inclined-mena/leaning-mena/kek-mena/mena-kek/inclined/leaning/incliné/pente/under wraps/behind closed doors/à huis clos/za zamkniętymi drzwiami/momentum/vested/acquis/ΚΕΚΟΣΜΗΜΈΝΑ/ΚΕΚΟΣΜΗΜΕΝΑ/ ? κατασκευαῖς
kataskeuais about according as to after again-skeuais/kata-skeuais//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΚΕΥΑῖΣ/ construct-is/fashioner-is/kataskeua-is/is-kataskeua/construct/fashioner/constructed/manufacturer/ΚΑΤΑΣΚΕΥΑῖΣ/ΚΑΤΑΣΚΕΥΑιΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)