3 Maccabees 5:32 καίπερ εἰ μὴ διὰ τὴν τῆς συστροφίας στοργὴν καὶ τῆς χρείας τὸ ζῇν ἀντὶ τούτων ἐστερήθης
kaiper ei me dia ten tes systrophias storgen kai tes chreias to zein anti touton esterethes3 Maccabees 5 32
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καίπερ
kaiper and yet although/and yet although/ΚΑΊΠΕΡ/ even-r/albeit-r/kaipe-r/r-kaipe/even/albeit/although/ΚΑΊΠΕΡ/ΚΑΙΠΕΡ/ ? εἰ
ei ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? συστροφίας
systrophias join-ophias/systr-ophias/ophias-systr/join/ΣΥΣΤΡΟΦΊΑΣ/ join-rophias/systr-rophias/rophias-systr/join/ΣΥΣΤΡΟΦΊΑΣ/ΣΥΣΤΡΟΦΙΑΣ/ ? στοργὴν
storgen affection-n/tenderness-n/storge-n/n-storge/affection/tenderness/ΣΤΟΡΓῊΝ/ affection-storgen/tenderness-storgen/storge-storgen/storgen-storge/affection/tenderness/Zuwendung/Liebe/ΣΤΟΡΓῊΝ/ΣΤΟΡΓΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? χρείας
chreias business lack necessary ity need-s/chreia-s//business lack necessary ity need/ΧΡΕΊΑΣ/ need-s/needed-s/chreia-s/s-chreia/need/needed/require/necessary/ΧΡΕΊΑΣ/ΧΡΕΙΑΣ/ ? τὸ
to ? ζῇν
zen zeta-zen/ܙܝܬܐ-zen/ze-zen/zen-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖῆΝ/ living/ΖῆΝ/ΖηΝ/ ? ἀντὶ
anti for in the room of/for in the room of/ἈΝΤῚ/ ?-i/go-i/ant-i/i-ant/?/go/vie/den/fee/face/deal/defy/face/echo/bear/copy/pump/suit/need/echo/ἈΝΤῚ/ΑΝΤΙ/ ? τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/ ? ἐστερήθης
esterethes be have been belong-rethes/este-rethes//be have been belong/ἘΣΤΕΡΉΘΗΣ/ ester-ethes/ester-ethes/ethes-ester/ester/ἘΣΤΕΡΉΘΗΣ/ΕΣΤΕΡΗΘΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame