3 Maccabees 5:26 οὔπω δὲ ἡλίου βολαὶ κατεπείροντο καὶ τοῦ βασιλέως τοὺς φίλους ἐκδεχομένου ὁ Ἑρμων παραστὰς ἐπικαλεῖ πρὸς τὴν ἔξοδον ὑποδεικνὺς τὸ πρόθυμον τοῦ βασιλέως ἐν ἑτοίμῳ κεῖσθαι
oupo de heliou bolai katepeironto kai tou basileos tous philous ekdechomenou ho Hermon parastas epikalei pros ten exodon hypodeiknys to prothymon tou basileos en hetoimoi keisthai3 Maccabees 5 26
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὔπω
oupo hitherto not no as yet not yet/hitherto not no as yet not yet/ΟὔΠΩ/ oops-o/yikes-o/oup-o/o-oup/oops/yikes/anchor/wall plug/rawl plug/moly plug/ΟὔΠΩ/ΟυΠΩ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἡλίου
heliou Eli-long/Eli-ou/heli-ou//Eli/ἩΛΊΟΥ/ sun-y/sun-y/helio-y/y-helio/sun/sun/sunny/helio-/Helios/sunset/helium/sunroof/sunstone/solstice/sunlight/sunstroke/sunbathing/insolation/heliotrope/Heliodorus/ἩΛΊΟΥ/ΗΛΙΟΥ/ ? βολαὶ
bolai wollastonite-i/bola-i/i-bola/wollastonite/ΒΟΛΑῚ/ volant-bolai/wollastonite-bolai/bola-bolai/bolai-bola/volant/wollastonite/ΒΟΛΑῚ/ΒΟΛΑΙ/ ? κατεπείροντο
katepeironto calm-peironto/head-peironto/kate-peironto/peironto-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΕΠΕΊΡΟΝΤΟ/ direction-ronto/direction-ronto/kate-ronto/ronto-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΕΠΕΊΡΟΝΤΟ/ΚΑΤΕΠΕΙΡΟΝΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? φίλους
philous tip-ys/life-ys/philo-ys/ys-philo/tip/life/host/mate/honor/shame/buddy/guest/egoist/aspire/put up/friend/animals/hosting/quarrel/courtesy/ΦΊΛΟΥΣ/ ambition-ilous/ambition-ilous/philo-ilous/ilous-philo/ambition/ambition/aspiración/ambizione/ambíció/aspiração/philosophy/philosophie/filosofia/ambitious/ambitieux/hospitable/accueillant/hospitalier/tip/propina/ΦΊΛΟΥΣ/ΦΙΛΟΥΣ/ ? ἐκδεχομένου
ekdechomenou onset-echomenou/event-echomenou/ekd-echomenou/echomenou-ekd/onset/event/issue/outing/avenge/revenge/scratch/flaying/edition/publish/printed/version/amotion/service/booking/hearing/ἘΚΔΕΧΟΜΈΝΟΥ/ publish-enou/issue-enou/ekd-enou/enou-ekd/publish/issue/extradite/publier/eldoni/avenge/get back at/get revenge/take revenge/get even/venger/rächen/venĝi/hevna/vengar/vendicare/ἘΚΔΕΧΟΜΈΝΟΥ/ΕΚΔΕΧΟΜΕΝΟΥ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Ἑρμων
Hermon ermine-on/Hermes-on/Herm-on/on-Herm/ermine/Hermes/Mercury/ballast/Mercury/hermetic/rendition/kentledge/interpret/explicable/interpretable/hermaphrodite/interpretative/interpretation/hermeneutic circle/declaration of interpretation/ἝΡΜΩΝ/ Mercury-rmon/Hermes-rmon/Herm-rmon/rmon-Herm/Mercury/Hermes/Thần/Méc-cua/Merc'her/Mercure/Hermès/Merkur/Merkuro/Merkuur/Mercurio/Mearcair/Hermes/Mercurio/Mercuri/Merkur/ἝΡΜΩΝ/ΕΡΜΩΝ/ ? παραστὰς
parastas above against among at before by-stas/para-stas//above against among at before by/ΠΑΡΑΣΤᾺΣ/ show-s/portray-s/parasta-s/s-parasta/show/portray/pilaster/representation/ΠΑΡΑΣΤᾺΣ/ΠΑΡΑΣΤΑΣ/ ? ἐπικαλεῖ
epikalei about the times above after again-kalei/epi-kalei//about the times above after again/ἘΠΙΚΑΛΕῖ/ icing-ei/plead-ei/epikal-ei/ei-epikal/icing/plead/evoke/invoke/overlap/call on/draw on/cladding/line with/quote (sth)/hearken back/plead to (sth)/point to (sth)/conjure (sth) up/appeal for (sth)/ἘΠΙΚΑΛΕῖ/ΕΠΙΚΑΛΕι/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἔξοδον
exodon exit-n/Exodus-n/exodo-n/n-exodo/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἜΞΟΔΌΝ/ emergency exit-exodon/sortie de secours-exodon/exodo-exodon/exodon-exodo/emergency exit/sortie de secours/Notausgang/uscita di emergenza/nooduitgang/exit/output/exodus/utgang/outgang/ἔξοδος/sortie/exode/Ausgang/Auszug/Ausgabe/ἜΞΟΔΌΝ/ΕΞΟΔΟΝ/ ? ὑποδεικνὺς
hypodeiknys among by from in of under with-deiknys/hypo-deiknys//among by from in of under with/ὙΠΟΔΕΙΚΝῪΣ/ show-s/evince-s/hypodeikny-s/s-hypodeikny/show/evince/specify/indicate/point out/designate/stipulate/foreshadow/ὙΠΟΔΕΙΚΝῪΣ/ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΣ/ ? τὸ
to ? πρόθυμον
prothymon above ago before or ever-thymon/pro-thymon//above ago before or ever/ΠΡΌΘΥΜΟΝ/ willing-n/more willing-n/prothymo-n/n-prothymo/willing/more willing/ΠΡΌΘΥΜΟΝ/ΠΡΟΘΥΜΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἑτοίμῳ
hetoimoi ?-oi/set-oi/hetoim-oi/oi-hetoim/?/set/fit/ready/witty/ready/primed/prepare/all set/moribund/heads-up/prepared/equipped/lined up/readiness/organized/ἙΤΟΊΜῼ/ ready-hetoimoi/prepare-hetoimoi/hetoim-hetoimoi/hetoimoi-hetoim/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/?/house of cards/ready/prepared/all set/set/organized/in a fit state/equipped/primed/ἙΤΟΊΜῼ/ΕΤΟΙΜΩ/ ? κεῖσθαι
keisthai lie-sthai/text-sthai/kei-sthai/sthai-kei/lie/text/relic/textual/tonsure/heirloom/copywriter/pound cake/text editor/sponge cake/word processor/ΚΕῖΣΘΑΙ/ heirloom-sthai/relic-sthai/kei-sthai/sthai-kei/heirloom/relic/text/texte/Text/sponge cake/pound cake/quatre-quarts/Kuchen/torta margherita/babka/copywriter/text editor/word processor/lie/tonsure/ΚΕῖΣΘΑΙ/ΚΕιΣΘΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame