3 Maccabees 4:11 Τούτων δὲ ἐπὶ τὴν λεγομένην Σχεδίαν ἀχθέντων καὶ τοῦ παράπλου περανθέντος καθὼς ἦν δεδογματισμένον τῷ βασιλεῖ προσέταξεν αὐτοὺς ἐν τῷ πρὸ τῆς πόλεως ἱπποδρόμῳ παρεμβαλεῖν ἀπλάτῳ καθεστῶτι περιμέτρῳ καὶ πρὸς παραδιγματισμὸν ἄγαν εὐκαιροτάτῳ καθεστῶτι πᾶσι τοῖς καταπορευομένοις εἰς τὴν πόλιν καὶ τοῖς ἐκ τούτων εἰς τὴν χώραν στελλομένοις πρὸς ἐκδημίαν πρὸς τὸ μηδὲ ταῖς δυνάμεσιν αὐτοῦ κοινωνεῖν μηδὲ τὸ σύνολον καταξιῶσαι περιβόλῳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Touton de epi ten legomenen Schedian achthenton kai tou paraplou peranthentos kathos en dedogmatismenon toi basilei prosetaxen autous en toi pro tes poleos hippodromoi parembalein aplatoi kathestoti perimetroi kai pros paradigmatismon agan eukairotatoi kathestoti pasi tois kataporeuomenois eis ten polin kai tois ek touton eis ten choran stellomenois pros ekdemian pros to mede tais dynamesin autou koinonein mede to synolon kataxiosai periboloi3 Maccabees 4 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? λεγομένην
legomenen saying-menen/lego-menen/menen-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΗΝ/ saying-menen/lego-menen/menen-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΗΝ/ΛΕΓΟΜΕΝΗΝ/ ? Σχεδίαν
Schedian draw-n/plan-n/Schedia-n/n-Schedia/draw/plan/raft/design/sketch/design/design/designer/designed/drawing board/ΣΧΕΔΊΑΝ/ designer-Schedian/dessinateur-Schedian/Schedia-Schedian/Schedian-Schedia/designer/dessinateur/dessinatrice/draw/design/plan/sketch/dessiner/esquisser/planifier/desena/raft/radeau/Floß/floso/tratwa/ΣΧΕΔΊΑΝ/ΣΧΕΔΙΑΝ/ ? ἀχθέντων
achthenton porter-enton/burden-enton/achth-enton/enton-achth/porter/burden/ἈΧΘΈΝΤΩΝ/ porter-nton/porteur-nton/achth-nton/nton-achth/porter/porteur/portefaix/burden/peso/carga/pesar/penar/tristeza/ἈΧΘΈΝΤΩΝ/ΑΧΘΕΝΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? παράπλου
paraplou above against among at before by-plou/para-plou//above against among at before by/ΠΑΡΆΠΛΟΥ/ slope-ou/mislead-ou/parapl-ou/ou-parapl/slope/mislead/misinform/alongside/collateral/misleading/misinformation/ΠΑΡΆΠΛΟΥ/ΠΑΡΑΠΛΟΥ/ ? περανθέντος
peranthentos beyond farther other side over-thentos/peran-thentos//beyond farther other side over/ΠΕΡΑΝΘΈΝΤΟΣ/ Peran-thentos/beyond-thentos/peran-thentos/thentos-peran/Peran/beyond/ΠΕΡΑΝΘΈΝΤΟΣ/ΠΕΡΑΝΘΕΝΤΟΣ/ ? καθὼς
kathos according to according even as ho/according to according even as ho/ΚΑΘῺΣ/ as-s/while-s/katho-s/s-katho/as/while/proper/becoming/suitable/appropriate/keeping with etiquette/ΚΑΘῺΣ/ΚΑΘΩΣ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? δεδογματισμένον
dedogmatismenon data-gmatismenon/datum-gmatismenon/dedo-gmatismenon/gmatismenon-dedo/data/datum/given/ΔΕΔΟΓΜΑΤΙΣΜΈΝΟΝ/ datum-menon/donnée-menon/dedo-menon/menon-dedo/datum/donnée/Gegebenheit/Tatsache/datumo/donitaĵo/data/dane/given/étant donné/ΔΕΔΟΓΜΑΤΙΣΜΈΝΟΝ/ΔΕΔΟΓΜΑΤΙΣΜΕΝΟΝ/ ? τῷ
toi ? βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? προσέταξεν
prosetaxen about according to against among-etaxen/pros-etaxen//about according to against among/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ associative-host/associative-xen/proseta-xen/xen-proseta/associative/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ΠΡΟΣΕΤΑΞΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? πρὸ
pro above ago before or ever/above ago before or ever/ΠΡῸ/ reality-pro/réalité-pro/pr-pro/pro-pr/reality/réalité/Realität/מדומה/realidad/realità/realitat/realitas/realidade/realitate/verklighet/todellisuus/reaalsus/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/ΠΡῸ/ΠΡΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πόλεως
poleos war-os/war-os/pole-os/os-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΩΣ/ war-oleos/guerre-oleos/pole-oleos/oleos-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΩΣ/ΠΟΛΕΩΣ/ ? ἱπποδρόμῳ
hippodromoi horse race-oi/hippodrom-oi/oi-hippodrom/horse race/ἹΠΠΟΔΡΌΜῼ/ hippodrome-hippodromoi/hipódromo-hippodromoi/hippodrom-hippodromoi/hippodromoi-hippodrom/hippodrome/hipódromo/horse race/course/course de chevaux/ἹΠΠΟΔΡΌΜῼ/ΙΠΠΟΔΡΟΜΩ/ ? παρεμβαλεῖν
parembalein interpolate-being/interpolate-ein/parembal-ein/ein-parembal/interpolate/ΠΑΡΕΜΒΑΛΕῖΝ/ interpolate-rembalein/parembal-rembalein/rembalein-parembal/interpolate/ΠΑΡΕΜΒΑΛΕῖΝ/ΠΑΡΕΜΒΑΛΕιΝ/ ? ἀπλάτῳ
aplatoi simply-toi/plainly-toi/apla-toi/toi-apla/simply/plainly/unplaned/unformed/unframed/unseduced/unbordered/unalluring/unattractive/ἈΠΛΆΤῼ/ simply-platoi/plainly-platoi/apla-platoi/platoi-apla/simply/plainly/simplement/po prostu/unplaned/unformed/unseduced/unframed/unbordered/unalluring/unattractive/ἈΠΛΆΤῼ/ΑΠΛΑΤΩ/ ? καθεστῶτι
kathestoti regime-ti/establishment-ti/kathesto-ti/ti-kathesto/regime/establishment/ΚΑΘΕΣΤῶΤΙ/ establishment-athestoti/regime-athestoti/kathesto-athestoti/athestoti-kathesto/establishment/regime/régime/Regierungsform/System/Regime/Status/ΚΑΘΕΣΤῶΤΙ/ΚΑΘΕΣΤωΤΙ/ ? περιμέτρῳ
perimetroi there about above against at on b-metroi/peri-metroi//there about above against at on b/ΠΕΡΙΜΈΤΡῼ/ perimeter-oi/circumferentiallly-oi/perimetr-oi/oi-perimetr/perimeter/circumferentiallly/ΠΕΡΙΜΈΤΡῼ/ΠΕΡΙΜΕΤΡΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? παραδιγματισμὸν
paradigmatismon above against among at before by-digmatismon/para-digmatismon//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΙΓΜΑΤΙΣΜῸΝ/ hand in-gmatismon/deliver-gmatismon/paradi-gmatismon/gmatismon-paradi/hand in/deliver/overread/surrender/turn over/ΠΑΡΑΔΙΓΜΑΤΙΣΜῸΝ/ΠΑΡΑΔΙΓΜΑΤΙΣΜΟΝ/ ? ἄγαν
agan awn-n/aga-n/aga-n/n-aga/awn/aga/pet/tire/love/hold/good/kind/dear/dear/agar/love/beard/right/agave/lover/ἌΓΑΝ/ gullible-agan/zigoteau-agan/aga-agan/agan-aga/gullible/zigoteau/zigoto/naïf/bébête/תמים/statue/heykəl/statue/statue/statue/פסל/estatua/escultura/statua/kip/ἌΓΑΝ/ΑΓΑΝ/ ? εὐκαιροτάτῳ
eukairotatoi at hands-tatoi/at fingertips-tatoi/eukairo-tatoi/tatoi-eukairo/at hands/at fingertips/ΕὐΚΑΙΡΟΤΆΤῼ/ at hands-airotatoi/at fingertips-airotatoi/eukairo-airotatoi/airotatoi-eukairo/at hands/at fingertips/ΕὐΚΑΙΡΟΤΆΤῼ/ΕυΚΑΙΡΟΤΑΤΩ/ ? καθεστῶτι
kathestoti regime-ti/establishment-ti/kathesto-ti/ti-kathesto/regime/establishment/ΚΑΘΕΣΤῶΤΙ/ establishment-athestoti/regime-athestoti/kathesto-athestoti/athestoti-kathesto/establishment/regime/régime/Regierungsform/System/Regime/Status/ΚΑΘΕΣΤῶΤΙ/ΚΑΘΕΣΤωΤΙ/ ? πᾶσι
pasi all manner of means alway s any-i/pas-i//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙ/ pass-i/drop-i/pas-i/i-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΙ/ΠαΣΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? καταπορευομένοις
kataporeuomenois about according as to after again-poreuomenois/kata-poreuomenois//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΟΡΕΥΟΜΈΝΟΙΣ/ combat-reuomenois/strain-reuomenois/katapo-reuomenois/reuomenois-katapo/combat/strain/strained/worn out/exhausted/ingestion/swallowing/deglutition/fight against/shell-shocked/ΚΑΤΑΠΟΡΕΥΟΜΈΝΟΙΣ/ΚΑΤΑΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? χώραν
choran coast county fields ground land r-n/chora-n//coast county fields ground land r/ΧΏΡΑΝ/ country-n/chora-n/n-chora/country/ΧΏΡΑΝ/ΧΩΡΑΝ/ ? στελλομένοις
stellomenois send-omenois/stell-omenois/omenois-stell/send/ΣΤΕΛΛΟΜΈΝΟΙΣ/ send-menois/stell-menois/menois-stell/send/ΣΤΕΛΛΟΜΈΝΟΙΣ/ΣΤΕΛΛΟΜΕΝΟΙΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἐκδημίαν
ekdemian onset-mian/event-mian/ekde-mian/mian-ekde/onset/event/exhibition/manifestly/manifestation/demonstrative/ἘΚΔΗΜΊΑΝ/ démocratisation-demian/démocratiser-demian/ekdem-demian/demian-ekdem/démocratisation/démocratiser/ἘΚΔΗΜΊΑΝ/ΕΚΔΗΜΙΑΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸ
to ? μηδὲ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? δυνάμεσιν
dynamesin capable-craft/capable-sin/dyname-sin/sin-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΣΙΝ/ Vertus-namesin/capable-namesin/dyname-namesin/namesin-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΣΙΝ/ΔΥΝΑΜΕΣΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? κοινωνεῖν
koinonein give-being/give-ein/social-ein/koinon-ein/ein-koinon/give/social/receive/society/sociable/socially/expansive/congenial/espansivo/communion/communion/sociolect/sociology/sociopathy/sociodrama/sociological/ΚΟΙΝΩΝΕῖΝ/ sociology-inonein/sociologie-inonein/koinon-inonein/inonein-koinon/sociology/sociologie/Soziologie/sociologia/sociologija/sociological/sociologique/receive/communion/communier/give/communion/society/société/communauté/Gesellschaft/ΚΟΙΝΩΝΕῖΝ/ΚΟΙΝΩΝΕιΝ/ ? μηδὲ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? τὸ
to ? σύνολον
synolon beside with-olon/syn-olon//beside with/ΣΎΝΟΛΟΝ/ set-n/total-n/synolo-n/n-synolo/set/total/ΣΎΝΟΛΟΝ/ΣΥΝΟΛΟΝ/ ? καταξιῶσαι
kataxiosai about according as to after again-xiosai/kata-xiosai//about according as to after again/ΚΑΤΑΞΙῶΣΑΙ/ recognition-ai/kataxios-ai/ai-kataxios/recognition/ΚΑΤΑΞΙῶΣΑΙ/ΚΑΤΑΞΙωΣΑΙ/ ? περιβόλῳ
periboloi there about above against at on b-boloi/peri-boloi//there about above against at on b/ΠΕΡΙΒΌΛῼ/ garb-oi/dress-oi/peribol-oi/oi-peribol/garb/dress/attire/raiment/precinct/ΠΕΡΙΒΌΛῼ/ΠΕΡΙΒΟΛΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)