3 Maccabees 3:29 πᾶς δὲ τόπος οὗ ἐὰν φωραθῇ τὸ σύνολον σκεπαζόμενος Ἰουδαῖος ἄβατος καὶ πυριφλεγὴς γινέσθω καὶ πάσῃ θνητῇ φύσει καθʼ ἅπαν ἄχρηστος φανήσεται εἰς τὸν ἀεὶ χρόνον
pas de topos hou ean phorathei to synolon skepazomenos Ioudaios abatos kai pyriphleges ginestho kai pasei thnetei physei kath' hapan achrestos phanesetai eis ton aei chronon3 Maccabees 3 29
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πᾶς
pas all manner of means alway s any/all manner of means alway s any/ΠᾶΣ/ Friday-pas/vendredi-pas/pa-pas/pas-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΣ/ΠαΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τόπος
topos coast licence place X plain quarte/coast licence place X plain quarte/ΤΌΠΟΣ/ set-s/place-s/topo-s/s-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΣ/ΤΟΠΟΣ/ ? οὗ
hou no, not ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? φωραθῇ
phorathei phonetic alphabet-athei/Phonetisches Alphabet-athei/pho-athei/athei-pho/phonetic alphabet/Phonetisches Alphabet/fonetisk alfabet/אלפבית פונטי בינלאומי/fire/æled/fyr/vuur/su/teine/feu/Feuer/ild/אש/põlemine/fajro/ΦΩΡΑΘῇ/ ? τὸ
to ? σύνολον
synolon beside with-olon/syn-olon//beside with/ΣΎΝΟΛΟΝ/ set-n/total-n/synolo-n/n-synolo/set/total/ΣΎΝΟΛΟΝ/ΣΥΝΟΛΟΝ/ ? σκεπαζόμενος
skepazomenos cover-omenos/skepaz-omenos/omenos-skepaz/cover/ΣΚΕΠΑΖΌΜΕΝΟΣ/ cover-zomenos/couvrir-zomenos/skepaz-zomenos/zomenos-skepaz/cover/couvrir/acoperi/ΣΚΕΠΑΖΌΜΕΝΟΣ/ΣΚΕΠΑΖΟΜΕΝΟΣ/ ? Ἰουδαῖος
Ioudaios Jew ess of Judaea/Jew ess of Judaea/ἸΟΥΔΑῖΟΣ/ Jew-s/Ioudaio-s/s-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑῖΟΣ/ΙΟΥΔΑιΟΣ/ ? ἄβατος
abatos enclosure-s/off limits-s/abato-s/s-abato/enclosure/off limits/ἌΒΑΤΟΣ/ off limits-abatos/inaccessible-abatos/abato-abatos/abatos-abato/off limits/inaccessible/unzugänglich/enclosure/ἌΒΑΤΟΣ/ΑΒΑΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πυριφλεγὴς
pyriphleges fiery fire-iphleges/pyr-iphleges//fiery fire/ΠΥΡΙΦΛΕΓῊΣ/ fire-phleges/fiery-phleges/pyri-phleges/phleges-pyri/fire/fiery/raging/silicon/igneous/enflamed/siliceous/fireproof/gunpowder/refractory/colflagration/ΠΥΡΙΦΛΕΓῊΣ/ΠΥΡΙΦΛΕΓΗΣ/ ? γινέσθω
ginestho happen-estho/become-estho/gin-estho/estho-gin/happen/become/product/yiddish/ΓΙΝΈΣΘΩ/ happen-estho/become-estho/gin-estho/estho-gin/happen/become/devenir/werden/entstehen/geschehen/stattfinden/succedere/accadere/diventare/deveni/product/produit/Produkt/yiddish/Ídish/ΓΙΝΈΣΘΩ/ΓΙΝΕΣΘΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάσῃ
pasei all manner of means alway s any-ei/pas-ei//all manner of means alway s any/ΠΆΣῌ/ pass-ei/drop-ei/pas-ei/ei-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣῌ/ΠΑΣΗ/ ? θνητῇ
thnetei mortal-ei/mortality-ei/thnet-ei/ei-thnet/mortal/mortality/ΘΝΗΤῇ/ mortality-thnetei/mortalité-thnetei/thnet-thnetei/thnetei-thnet/mortality/mortalité/mortalidad/mortal/ΘΝΗΤῇ/ΘΝΗΤη/ ? φύσει
physei bellows-i/hand-held fan-i/physe-i/i-physe/bellows/hand-held fan/according the natural law/ΦΎΣΕΙ/ according the natural law-physei/hand-held fan-physei/physe-physei/physei-physe/according the natural law/hand-held fan/bellows/ΦΎΣΕΙ/ΦΥΣΕΙ/ ? καθʼ
kath' as-'/as-'/kath-'/'-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘʼ/ daily-kath'/everyday-kath'/kath-kath'/kath'-kath/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/directif/guider/diriger/seat/siège/sele/asiento/sit/s'asseoir/ΚΑΘʼ/ΚΑΘʼ/ ? ἅπαν
hapan ban-n/lean-n/hapa-n/n-hapa/ban/lean/soft/hang/rife/free/pure/only/list/once/deny/busy/onset/fraud/cheat/whole/ἍΠΑΝ/ apathy-hapan/apathie-hapan/hapa-hapan/hapan-hapa/apathy/apathie/impavidez/apatia/apátia/obojętność/abulia/answer/réponse/respondo/answer/respond/répondre/antworten/begegnen/vorkommen/ἍΠΑΝ/ΑΠΑΝ/ ? ἄχρηστος
achrestos unprofitable/unprofitable/ἌΧΡΗΣΤΟΣ/ useless-s/achresto-s/s-achresto/useless/ἌΧΡΗΣΤΟΣ/ΑΧΡΗΣΤΟΣ/ ? φανήσεται
phanesetai fan-esetai/fan-esetai/phan-esetai/esetai-phan/fan/fan/show/funk/ghost/Fener/light/flashy/garish/jersey/reveal/appear/whimsy/lantern/flannel/fanfare/ΦΑΝΉΣΕΤΑΙ/ reveal-etai/show-etai/phan-etai/etai-phan/reveal/show/révéler/imagine/imaginer/cuidier/imagi/imaginar/imaginary/fantastic/imaginaire/fantastic/imaginaire/fantastique/fantazia/flashy/ΦΑΝΉΣΕΤΑΙ/ΦΑΝΗΣΕΤΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀεὶ
aei always ever/always ever/ἈΕῚ/ Aquila-aei/Aigle-aei/ae-aei/aei-ae/Aquila/Aigle/Adler/Ørnen/Aglo/Aquila/Aquila/An tIolar/Aquila/Aquila/Aquila/Aquila/Orao/Aquila/Erelis/Ørna/ἈΕῚ/ΑΕΙ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame