3 Maccabees 3:18 τύφοις φερόμενοι παλαιοτέροις εἶρξαν ἡμᾶς τῆς εἰσόδου λειπόμενοι τῆς ἡμετέρας ἀλκῆς δι᾿ ἣν ἔχομεν πρὸς ἅπαντας ἀνθρώπους φιλανθρωπίανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
typhois pheromenoi palaioterois eirxan hemas tes eisodou leipomenoi tes hemeteras alkes di᾿ hen echomen pros hapantas anthropous philanthropian3 Maccabees 3 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τύφοις
typhois typhus-is/typho-is/is-typho/typhus/ΤΎΦΟΙΣ/ typhus-yphois/typhus-yphois/typho-yphois/yphois-typho/typhus/typhus/tifus/tyfus/ΤΎΦΟΙΣ/ΤΥΦΟΙΣ/ ? φερόμενοι
pheromenoi alleged-i/pheromeno-i/i-pheromeno/alleged/ΦΕΡΌΜΕΝΟΙ/ alleged-pheromenoi/pheromeno-pheromenoi/pheromenoi-pheromeno/alleged/ΦΕΡΌΜΕΝΟΙ/ΦΕΡΟΜΕΝΟΙ/ ? παλαιοτέροις
palaioterois any while a great while ago of old-oterois/palai-oterois//any while a great while ago of old/ΠΑΛΑΙΟΤΈΡΟΙΣ/ old-terois/palaeo--terois/palaio-terois/terois-palaio/old/palaeo-/Old Norse/Paleolithic/paleolithic/paleontology/palaeography/palaeographical/second-hand bookstore/ΠΑΛΑΙΟΤΈΡΟΙΣ/ΠΑΛΑΙΟΤΕΡΟΙΣ/ ? εἶρξαν
eirxan said-use/said-xan/Irene-xan/eir-xan/xan-eir/said/Irene/peace/irony/ironic/Pacific/ironist/derisive/peaceful/pacifist/pacifist/pacifism/tranquil/eiresione/ironically/peacefully/ΕἾΡΞΑΝ/ peace-rxan/paix-rxan/eir-rxan/rxan-eir/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/pace/ΕἾΡΞΑΝ/ΕΙΡΞΑΝ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? εἰσόδου
eisodou abundantly against among as at b-odou/eis-odou//abundantly against among as at b/ΕἸΣΌΔΟΥ/ entry-y/input-y/eisodo-y/y-eisodo/entry/input/ingress/entrance/admission/admittance/ΕἸΣΌΔΟΥ/ΕΙΣΟΔΟΥ/ ? λειπόμενοι
leipomenoi mass-pomenoi/prey-pomenoi/lei-pomenoi/pomenoi-lei/mass/prey/lily/relic/laser/smooth/remains/Leipzig/prairie/liturgy/remnants/function/limonite/function/function/evenness/ΛΕΙΠΌΜΕΝΟΙ/ fehlen-menoi/leip-menoi/menoi-leip/fehlen/ΛΕΙΠΌΜΕΝΟΙ/ΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἡμετέρας
hemeteras our-as/ours-as/hemeter-as/as-hemeter/our/ours/ἩΜΕΤΈΡΑΣ/ our-meteras/ours-meteras/hemeter-meteras/meteras-hemeter/our/ours/unser/ἩΜΕΤΈΡΑΣ/ΗΜΕΤΕΡΑΣ/ ? ἀλκῆς
alkes elk-s/moose-s/alke-s/s-alke/elk/moose/Alceste/Alcestis/ἈΛΚῆΣ/ moose-alkes/elk-alkes/alke-alkes/alkes-alke/moose/elk/orignal/élan/alce/briedis/łoś/Alceste/Alcestis/ἈΛΚῆΣ/ΑΛΚηΣ/ ? δι᾿
Di᾿ disk-Di᾿/disc-Di᾿/Di-Di᾿/Di᾿-Di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙ᾿/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? ἔχομεν
echomen having-ire/having-men/echo-men/men-echo/having/ἜΧΟΜΕΝ/ having-omen/ayant-omen/echo-omen/omen-echo/having/ayant/ἜΧΟΜΕΝ/ΕΧΟΜΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἅπαντας
apantas rife-s/global-s/apanta-s/s-apanta/rife/global/oeuvre/popular/all-over/pervasive/universal/worldwide/prevalent/extensive/ubiquitous/everywhere/omnipresent/predominant/very common/inescapable/ἌΠΑΝΤΑΣ/ complete works-apantas/oeuvre-apantas/apanta-apantas/apantas-apanta/complete works/oeuvre/ubiquitous/omnipresent/ever-present/present everywhere/everywhere/all-over/all over the place/pervasive/all-pervasive/universal/worldwide/global/rife/prevalent/ἌΠΑΝΤΑΣ/ΑΠΑΝΤΑΣ/ ? ἀνθρώπους
anthropous man-ys/human-ys/anthropo-ys/ys-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΥΣ/ human-nthropous/man-nthropous/anthropo-nthropous/nthropous-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΥΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ/ ? φιλανθρωπίαν
philanthropian kindness love towards man-n/philanthropia-n//kindness love towards man/ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΊΑΝ/ charity-n/philanthropy-n/philanthropia-n/n-philanthropia/charity/philanthropy/ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΊΑΝ/ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)