3 Maccabees 2:21 Ἐυταῦθα ὁ πάντων ἐπόπτης θεὸς καὶ προπάτωρ ἅγιος ἐν ἁγίοις εἰσακούσας τῆς ἐνθέσμου λιτανείας τὸν ὕβρει καὶ θράσει μεγάλως ἐπηρμένον ἐμάστιξεν αὐτόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Eutautha ho panton epoptes theos kai propator hagios en hagiois eisakousas tes enthesmou litaneias ton hybrei kai thrasei megalos epermenon emastixen auton3 Maccabees 2 21
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐυταῦθα
Eutautha happy-arbitrary/happy-autha/happy-autha/Eut-autha/autha-Eut/happy/happy/luckily/happily/happily/blissful/paltrier/vileness/thank God/facetious/fortunate/Eutychius/happiness/mercifully/thankfully/vulnerable/ἘΥΤΑῦΘΑ/ happy-autha/blissful-autha/Eut-autha/autha-Eut/happy/blissful/heureux/beneuré/glücklich/szczęśliwy/fericit/fortunately/luckily/happily/providentially/opportunely/by good luck/by good fortune/as luck would have it/propitiously/ἘΥΤΑῦΘΑ/ΕΥΤΑυΘΑ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? ἐπόπτης
epoptes eye witness/eye witness/ἘΠΌΠΤΗΣ/ linesman-s/supervisor-s/epopte-s/s-epopte/linesman/supervisor/ἘΠΌΠΤΗΣ/ΕΠΟΠΤΗΣ/ ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προπάτωρ
propator above ago before or ever-pator/pro-pator//above ago before or ever/ΠΡΟΠΆΤΩΡ/ ancestor-or/original sin-or/propat-or/or-propat/ancestor/original sin/ΠΡΟΠΆΤΩΡ/ΠΡΟΠΑΤΩΡ/ ? ἅγιος
hagios most holy one thing saint/most holy one thing saint/ἍΓΙΌΣ/ holy-s/taper-s/hagio-s/s-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἍΓΙΌΣ/ΑΓΙΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἁγίοις
hagiois holy-is/taper-is/hagio-is/is-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἉΓΊΟΙΣ/ Ziemia Święta-hagiois/hagioi-hagiois/hagiois-hagioi/Ziemia Święta/ἉΓΊΟΙΣ/ΑΓΙΟΙΣ/ ? εἰσακούσας
eisakousas abundantly against among as at b-akousas/eis-akousas//abundantly against among as at b/ΕἸΣΑΚΟΎΣΑΣ/ to be enrolled-ousas/to be admitted-ousas/eisak-ousas/ousas-eisak/to be enrolled/to be admitted/ΕἸΣΑΚΟΎΣΑΣ/ΕΙΣΑΚΟΥΣΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἐνθέσμου
enthesmou nest-smou/hence-smou/enthe-smou/smou-enthe/nest/hence/insert/fervent/firebrand/interleave/ἘΝΘΈΣΜΟΥ/ fervent-esmou/firebrand-esmou/enthe-esmou/esmou-enthe/fervent/firebrand/interleave/insert/nest/hence/ἘΝΘΈΣΜΟΥ/ΕΝΘΕΣΜΟΥ/ ? λιτανείας
litaneias litany-s/procession-s/litaneia-s/s-litaneia/litany/procession/ΛΙΤΑΝΕΊΑΣ/ procession-litaneias/litany-litaneias/litaneia-litaneias/litaneias-litaneia/procession/litany/procesión/ΛΙΤΑΝΕΊΑΣ/ΛΙΤΑΝΕΙΑΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ὕβρει
hybrei hybrid-ei/hybrid-ei/hybr-ei/ei-hybr/hybrid/hybrid/ὝΒΡΕΙ/ hybrid-brei/hybride-brei/hybr-brei/brei-hybr/hybrid/hybride/hybrid/ὝΒΡΕΙ/ΥΒΡΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θράσει
thrasei audacity-ei/audacious-ei/thras-ei/ei-thras/audacity/audacious/ΘΡΆΣΕΙ/ audacity-rasei/audace-rasei/thras-rasei/rasei-thras/audacity/audace/audacious/audacieux/dreist/Thrasybulus/ΘΡΆΣΕΙ/ΘΡΑΣΕΙ/ ? μεγάλως
megalos greatly/greatly/ΜΕΓΆΛΩΣ/ raise-s/enlarge-s/megalo-s/s-megalo/raise/enlarge/grow up/growing/ΜΕΓΆΛΩΣ/ΜΕΓΑΛΩΣ/ ? ἐπηρμένον
epermenon conceited-n/overweening-n/epermeno-n/n-epermeno/conceited/overweening/ἘΠΗΡΜΈΝΟΝ/ conceited-epermenon/overweening-epermenon/epermeno-epermenon/epermenon-epermeno/conceited/overweening/ἘΠΗΡΜΈΝΟΝ/ΕΠΗΡΜΕΝΟΝ/ ? ἐμάστιξεν
emastixen enamel-stixen/ema-stixen/stixen-ema/enamel/ἘΜΆΣΤΙΞΕΝ/ enamel-ixen/émaillé-ixen/ema-ixen/ixen-ema/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΆΣΤΙΞΕΝ/ΕΜΑΣΤΙΞΕΝ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)