3 Maccabees 1:19 αἱ δὲ καὶ προσαρτίως ἐσταλμέναι τοὺς πρὸς ἅπαν νῦν διατεταγμένους καὶ τὴν ἁρμόζουσαν αἰδὼ παραλείπουσαι δρόμον ἄτακτον συνίσταντοThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hai de kai prosartios estalmenai tous pros hapan nyn diatetagmenous kai ten harmozousan aido paraleipousai dromon atakton synistanto3 Maccabees 1 19
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσαρτίως
prosartios about according to against among-artios/pros-artios//about according to against among/ΠΡΟΣΑΡΤΊΩΣ/ annex-Joseph/annex-ios/affix-ios/prosart-ios/ios-prosart/annex/affix/append/annexation/ΠΡΟΣΑΡΤΊΩΣ/ΠΡΟΣΑΡΤΙΩΣ/ ? ἐσταλμέναι
estalmenai let-almenai/even-almenai/est-almenai/almenai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΑΛΜΈΝΑΙ/ restaurant-enai/restaurant-enai/est-enai/enai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἘΣΤΑΛΜΈΝΑΙ/ΕΣΤΑΛΜΕΝΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἅπαν
hapan ban-n/lean-n/hapa-n/n-hapa/ban/lean/soft/hang/rife/free/pure/only/list/once/deny/busy/onset/fraud/cheat/whole/ἍΠΑΝ/ apathy-hapan/apathie-hapan/hapa-hapan/hapan-hapa/apathy/apathie/impavidez/apatia/apátia/obojętność/abulia/answer/réponse/respondo/answer/respond/répondre/antworten/begegnen/vorkommen/ἍΠΑΝ/ΑΠΑΝ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? διατεταγμένους
diatetagmenous after always among at to avoid be-tetagmenous/dia-tetagmenous//after always among at to avoid be/ΔΙΑΤΕΤΑΓΜΈΝΟΥΣ/ being ordered-ys/diatetagmeno-ys/ys-diatetagmeno/being ordered/ΔΙΑΤΕΤΑΓΜΈΝΟΥΣ/ΔΙΑΤΕΤΑΓΜΕΝΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἁρμόζουσαν
harmozousan fit-ousan/apropos-ousan/harmoz-ousan/ousan-harmoz/fit/apropos/snuggle/interlock/fit like a glove/ἉΡΜΌΖΟΥΣΑΝ/ interlock-zousan/snuggle-zousan/harmoz-zousan/zousan-harmoz/interlock/snuggle/fit/fit like a glove/apropos/convenable/ἉΡΜΌΖΟΥΣΑΝ/ΑΡΜΟΖΟΥΣΑΝ/ ? αἰδὼ
aido staid-o/vulva-o/aid-o/o-aid/staid/vulva/proper/demure/modesty/prudish/decency/modestly/reverend/bashfully/perpetual/everlasting/bashfulness/cunnilingus/being ashamed/shame on you, Argives/ΑἸΔῺ/ staid-aido/prudish-aido/aid-aido/aido-aid/staid/prudish/proper/demure/reverend/bashfulness/modesty/decency/pudeur/Anstand/pudoro/vulva/vulve/Vulva/פות/häbe/ΑἸΔῺ/ΑΙΔΩ/ ? παραλείπουσαι
paraleipousai above against among at before by-leipousai/para-leipousai//above against among at before by/ΠΑΡΑΛΕΊΠΟΥΣΑΙ/ 1 Chronicles-ysai/2 Chronicles-ysai/paraleipo-ysai/ysai-paraleipo/1 Chronicles/2 Chronicles/ΠΑΡΑΛΕΊΠΟΥΣΑΙ/ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΥΣΑΙ/ ? δρόμον
dromon run-n/log-n/dromo-n/n-dromo/run/log/road/route/router/schedule/ΔΡΌΜΟΝ/ road-dromon/drum-dromon/dromo-dromon/dromon-dromo/road/drum/route/rue/voie/chemin/Straße/Route/Weg/דרך/strato/carretera/calle/strada/via/via/ΔΡΌΜΟΝ/ΔΡΟΜΟΝ/ ? ἄτακτον
atakton naughty-n/atakto-n/n-atakto/naughty/ἌΤΑΚΤΟΝ/ naughty-atakton/fia-atakton/atakto-atakton/atakton-atakto/naughty/fia/désobéissant/vilain/ἌΤΑΚΤΟΝ/ΑΤΑΚΤΟΝ/ ? συνίσταντο
synistanto beside with-istanto/syn-istanto//beside with/ΣΥΝΊΣΤΑΝΤΟ/ caucus-endurance/caucus-anto/recommend-anto/synist-anto/anto-synist/caucus/recommend/component/ΣΥΝΊΣΤΑΝΤΟ/ΣΥΝΙΣΤΑΝΤΟ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)